مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “نه تابستون، نه پاییز” از آرمین زارعی با ترجمه انگلیسی

بازدید 827

نه تابستون، نه پاییز

Neither Summer Nor Autumn


روبه رومی زل زدی تو چِشَّم نورا در حد نور شمع

I’ve faced my eyes staring at the candle light Nora

تو، واسه من میرقصی منم محو توام بس بی مغزی

You dance for me I’m so perfect fade

خیلی لوند و عشقی تو دوس دارم چشای مشکی تو

I love you, I like your (light) black eyes

واسم این چیزا ملاک نمیشه که چقد خوشکل یا زشتی تو

How beautiful or ugly you are, you can not measure these things

با تو زندگیم پر از آرامشه نمیخام کسی قاطی ماها بشه

You do not want to mix us up with a life full of Ramshh (person, could indicate pain)

من شدم شیفته اون تیپ سادت با صورت کم ارایشت

Im fascinated by the little cosmetic face type Envy

نه تابستون، نه پاییز هیچی جلودار ما نیست

Neither summer nor anything forefront of our fall

زیر بارون با تو قدم میزنم تا بشه موهای ما خیس

Walking in the rain to get our hair wet

من اینو میدونم پیشت میمونم من یه دیوونم بدون تو نمیتونم

I know Ill be standing there I can not be a crazy without you.

من اینو میدونم پیشت میمونم من یه دیوونم بدون تو نمیتونم

 I know I’ll be standing there I can not be a crazy without you.

من، همیشه هستم پیشت تا ببینم مگه اصلاً میشه

I always say to you I do not see the field

تو رو ول کرد و رفت از تو دل کند و رفت

you leave, went to my heart and left… the heart of the hive

خوشم میاد دغل نیستی با تو میچسبه فقط ویسکی

I did not like the first game. Like you, just the whiskey gets named.

من دوس دارم فقط با تو باشم چون توش نمیبینم اصلاً ریسکی

I like to be with you because I just do not see any risk in it.

من، دیگه زومم روت دست میکشم رو ابروت

I am the root (within you)

امشب همه چی در حد عالیه فقط کاشکی بوی عودم بود

I wish i was the only sound that was so great tonight

بعد، با یه نوشیدنی، با لباسای شیکِ پوشیدنی

After a drink with wearable clothes

میریم با هم پارتی دوتایی با تو یه خوشکل بوسیدنی

I go to the party with a beautiful pair kissing

من اینو میدونم پیشت میمونم من یه دیوونم بدون تو نمیتونم

I know I’ll just be standing there because “No you can not”

من اینو میدونم پیشت میمونم من یه دیوونم بدون تو نمیتونم

 I know I’ll just be standing there because “No you can not”

راستی، تو یه عالم خاصی که هیچ کسی عین تو آس نی

Truly, you are a special person that no ones like you, it’s not easy (Indeed, in a certain world that no one but you know (only one person knows how special you really are))

منو با همه بدی یام خواستی دوس دارم پشتم واستی

Yum, give me all you like I like my back, stay down

اخه با تو آدم آرومی ام بازی نکن با روحیم

You do not play with guys/girls

من عاشق قدم زدن با تو، تو هوای بارونی ام

I love to walk with you in our rainy weather

با تو دارم یه حسِ راحت نیازی نیست به اِسِ راحت

I feel soo comfortable with you, I do not need to rest/ think mentally.

میریم با هم سفر دوتایی آخر هفتمون طبق عادت

The two-weekend travel habits die together (As the pair travels together, habits die)

من حتی یه تارِ موتو اون عطر و بوتو

I even got a scent of tar and Bhutto Moto

با دنیا خب عوض نمیکنم چون، تعصب دارم رو تو

I do not like when you return to the world of prejudice/Arrogance.

من اینو میدونم پیشت میمونم من یه دیوونم بدون تو نمیتونم

I know I’ll be standing there, I can not be a crazy without you.

من اینو میدونم پیشت میمونم من یه دیوونم بدون تو نمیتونم

I know Ill be standing there, I can not be a crazy without you.

من اینو میدونم پیشت میمونم من یه دیوونم بدون تو نمیتونم

I know I’ll be standing there, I can not be a crazy without you.

من اینو میدونم پیشت میمونم من یه دیوونم بدون تو نمیتونم

 I know I’ll be standing there, I can not be a crazy without you.

با تو همه چی میشه عالی تو یه آدمِ ایده آلی که وقتی خب پیشم هستی حس نمیشه جای دیگه خالی

What’s with you all the good a person you are with me now, I feel is not ideal when the other person is empty.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید