مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Running on My Mind از Ali Gatie با متن و ترجمه

بازدید 1034

You been running, running, running, running

تو داری میری، میری، میری، میری

You been running, running, running, running on my mind

تو داری میری، میری، میری، میری، به داخل ذهن و فکر من (توی سرم)

Ever since I met you

از وقتی که تو رو دیدم

I cannot forget you

من نمیتونم فراموشت کنم

You been running on my

تو داشتی روی من تاثیر میذاشتی

Running on my mind

توی ذهن و فکر من میری

Ever since I met you

از وقتی که تو رو دیدم

Now I know that you’re special

حالا میدونم که تو استثنایی هستی

You been running on my

تو داشتی روی من تاثیر میذاشتی

Running on my mind

توی ذهن و فکر من میری

You been running on my mind

فکر تو توی ذهن و فکر منه

I been running circles tryna find someone like you but you’re one of a kind

من دارم سعی می‌کنم یه نفر مثل تو رو پیدا کنم ولی تو یکی از اونایی (از اون آدمای خاص)

I been tryna figure out the reason that I lost you cause

من سعی کردم دلیل از دست دادن تورو پیدا کنم

Ever since I lost you, I feel lost all the time

من از وقتی تو رو از دست دادم، تمام مدت احساس گمشدگی و پوچی میکنم

Tell me what you need, I’ll get that

به من بگو چی نیازی داری، تا من اونو انجام بدم

You the one for me, I lost you, I regret that (-gret that)

تو برای من تکی و لنگه نداری، من تو رو از دست دادم و الان افسوس میخورم (-بله متاسفم)

Please let me fix the things I couldn’t fix before (I couldn’t fix before)

لطفا اجازه چیزایی که قبلا نمیتونستم درستشون کنم رو درست کنم (قبلا نمیتونستم درستش کنم)، [منظور اخلاق و رفتارشه]

Tell me what you want, I’ll grab it

به من بگو چی میخوای، من برات فراهمش میکنم

Baby, you the one, we got the magic

عزیزم، تو تکی، ما جادو میکنیم

So please let me do the things I didn’t do before

پس لطفا بهم اجازه بده کاری رو که قبلا انجام ندادم رو انجام بدم

Ever since I met you

از وقتی که تو رو دیدم

I cannot forget you

من نمیتونم فراموشت کنم

You been running on my

تو داشتی روی من تاثیر میذاشتی

Running on my mind

توی ذهن و فکر من میری

Ever since I met you

از وقتی که تو رو دیدم

Now I know that youre special

حالا میدونم که تو استثنایی هستی

You been running on my

تو داشتی روی من تاثیر میذاشتی

Running on my mind

توی ذهن و فکر من میری

Running, running, ru-un

میری، میری، می-ری

Running, running, ru-un

میری، میری، می-ری

Running, running

میری، میری

You been running on my mind

تو توی ذهن و فکر من میری

Yeah, I know

آره، میدونم

There was times I pushed you away and it made you sad

زمان هایی بود که بهت فشار میاوردم و اون تو رو ناراحت کرد

And I know

و من میدونم

It shouldn’t have taken losing you to see what I have

نیازی نبود تو رو از دست بدم تا بفهمم (ببینم) چیکار دارم میکنم

Yeah, I know

آره، میدونم

You gave me many chances and you feel I wasted all your time

تو شانسای زیادی به من دادی و احساس میکنی که من تموم وقتت رو هدر دادم

But I know

اما میدونم

I just need one more chance to love you and make you mine

من فقط یه شانس دیگه میخوام تا تو رو دوست داشته باشم و تو رو مال خودم کنم

If you wanna try, let’s try it

اگه میخوای امتحان کنی، بیا امتحانش کنیم

If the love is there, why would we deny it?

اگه عشق وجود داشته باشه، چرا باید انکارش کنیم؟

Please let me love you

خواهش می‌کنم اجازه بده دوستت داشته باشم

I wish I loved you better before

کاش قبل از این هم تو را دوست می‌داشتم

Ever since I met you

از وقتی که تو رو دیدم

I cannot forget you

من نمیتونم فراموشت کنم

You been running on my

تو داشتی روی من تاثیر میذاشتی

Running on my mind

توی ذهن و فکر من میری

Ever since I met you

از وقتی که تو رو دیدم

Now I know that youre special

حالا میدونم که تو استثنایی هستی

You been running on my

تو داشتی روی من تاثیر میذاشتی

Running on my mind

توی ذهن و فکر من میری

Running, running, run

میری، میری

Running, running, running

میری، میری، میری

Running on my mind all night, yeah

تموم شب توی ذهن و فکر من میری، آره

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید