مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ​teenage dream از Olivia Rodrigo با متن و ترجمه

بازدید 2218

When am I gonna stop being wise beyond my years and just start being wise?

کی میخوام دست بردارم از اینکه بیشتر از سنم عاقل به نظر بیام و فقط خودم باشم؟

When am I gonna stop being a pretty young thing to guys?

کی میخوام از نظر پسرها یه دختر خیلی سن پایین باشم؟

When am I gonna stop being great for my age and just start being good?

کی میخوام خیلی بهتر از سنم نباشم و مطابق سنم رفتار کنم؟

When will it stop being cool to be quietly misunderstood?

کی قرار دچار سو برداشت شدن دیگه خیلی باحال نباشه؟

I’ll blow out the candles, happy birthday to me

من شمع ها رو فوت خواهم کرد، تولدم مبارک

Got your whole life ahead of you, you’re only nineteen

کلی راه پیش رو داری تو فقط ۱۹ سالته

But I fear that they already got all the best parts of me

اما من میترسم که اونا از قبل بهترین بخش های منو گرفته باشن

And I’m sorry that I couldn’t always be your teenage dream

 و من متاسفم که نتونستم همیشه رویای نوجوانی تو باشم

And when does wide-eyed affection and all good intentions start to not be enough?

و کی محبت چشمان بقیه و تمام قصد و نیت های خیرشون برام کافی نخواهد بود؟

When will everyone have every reason to call all my bluffs?

و کی همه دلایلشون رو دارن تا دیگه رو حرفام حساب نکنن؟

And when are all my excuses of learning my lessons gonna start to feel sad?

و کی تمام بهانه های من از یاد گرفتن درس هام دیگه غم انگیز خواهد بود؟

Will I spend all the rest of my years wishing I could go back?

آیا من بقیه زندگیم رو در این آرزو خواهم گذراند که ای کاش به عقب برگردم؟

I’ll blow out the candles, happy birthday to me

من شمع ها رو فوت خواهم کرد، تولدم مبارک

Got your whole life ahead of you, you’re only nineteen

کلی راه پیش رو داری تو فقط ۱۹ سالته

But I fear that they already got all the best parts of me

اما من میترسم که اونا از قبل بهترین بخش های منو گرفته باشن

And Im sorry that I couldn’t always be your teenage dream

 و من متاسفم که نتونستم همیشه رویای نوجوانی تو باشم

They all say that it gets better

اونا همشون میگن اوضاع بهتر میشه

It gets better the more you grow

میگن هر چقدر که بزرگتر بشی اوضاع بهتر میشه

Yeah, they all say that it gets better

آره اونا همشون میگن اوضاع بهتر میشه

It gets better, but what if I don’t?

اوضاع بهتر میشه، اما اگه نشه چی؟

Oh, they all say that it gets better

اوه، اونا همشون میگن اوضاع بهتر میشه

It gets better the more you grow

میگن هر چقدر که بزرگتر بشی اوضاع بهتر میشه

Yeah, they all say that it gets better

آره، اونا همشون میگن اوضاع بهتر میشه

It gets better, but what if I don’t?

اوضاع بهتر میشه، اما اگه نشه چی؟

Oh, they all say that it gets better

اوه، اونا همشون میگن اوضاع بهتر میشه

It gets better the more you grow

میگن هر چقدر که بزرگتر بشی اوضاع بهتر میشه

Yeah, they all say that it gets better

آره، اونا همشون میگن اوضاع بهتر میشه

It gets better, but what if I don’t?

اوضاع بهتر میشه، اما اگه نشه چی؟

Oh, they all say that it gets better

اوه، اونا همشون میگن اوضاع بهتر میشه

It gets better the more you grow

میگن هر چقدر که بزرگتر بشی اوضاع بهتر میشه

Yeah, they all say that it gets better

آره، اونا همشون میگن اوضاع بهتر میشه

It gets better, but what if I don’t?

اوضاع بهتر میشه، اما اگه نشه چی؟

Is this recording?

آیا داره ضبط میشه؟

Hi, Saoirse

سلام Saoirse

Of course its recording

البته که داره ضبط میشه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید