Y’a comme un air d’été
یه چیزی شبیه یه هوای تابستونی
Dans ton sourire amer
تو اون لبخند تلخت هست
Tu sais
میدونی؟
Une fleur fanée
انگار یه گل پژمرده
Sur nos souvenirs
روی خاطراتِ
Inachevés
تموم نشده مون هست
Si tu me quittes maintenant
اگر همین حالا ترکم کنی
Si tu me laisses seule
اگر تنهام بذاری
Je pars
من هم میرم
Si l’on se blesse autant
اگر انقدر همدیگه رو میرنجونیم
Si l’on a peur
اگر میترسیم
Il est déjà trop tard
دیگه خیلی دیر شده
Mon amour je ne reviendrai pas
عشقم ! من برنمیگردم
Mon amour je ne reviendrai pas
عشقم ! من برنمیگردم
Si tu t’enfuis, si tu me laisses
اگر تو پا به فرار میذاری ، اگر ولم میکنی
Si je t’ennuie si je te blesse
اگر من خسته ات میکنم ، اگر اذیتت میکنم
Mon amour je ne reviendrai pas
عشقم ! من برنمیگردم
Un nouveau cœur en transe
یه قلب تازه ی در خلسه !
Si t’étais celui là nous aurions eu
اگر تو اون قلب بودی اون موقع ما
Une chance
یه شانسی داشتیم
Nostalgie, prudence
نوستالژی و دلتنگی ، دوراندیشی
Mes choix sur le bitume
انتخاب های من روی مسیر آسفالت هستن
J’avance
من پیش میرم
Mais tu me manques
دلم برات تنگ میشه
Mais tu me hantes
اما تو عذابم میدی
Je ne pense qu’à toi
من فقط به تو فکر میکنم
C’est comme un tank
این مثل یه ماشین غول پیکر میمونه
Moi ça me tente
که داره فریبم میده
J’en perds mon sang froid
من دیگه دارم از کوره در میرم
Mon amour je ne reviendrai pas
Mon amour je ne reviendrai pas
si tu t’enfuis, si tu me laisse
si je t’ennuie si je te blesse
Mon amour je ne reviendrai pas
je ne reviendrai pas
je ne reviendrai pas
je ne reviendrai pas
je ne reviendrai pas
je ne reviendrai pas
je ne reviendrai pas
si tu t’enfuis, si tu me laisse
si je t’ennuie si je te blesse
Mon amour je ne reviendrai pas

نظرات کاربران