مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ کره‌ای Wild Bird از IVE با متن و ترجمه

그 소문 혹시 들었어?
(geu somun hoksi deureosseo?)
اون شایعه رو اتفاقی شنیدی؟

“쟤는 wild, wild, wild, wild bird”
(“jyeneun wild, wild, wild, wild bird”)
“اون دختره یه پرنده وحشیه”

맞아, 그렇게 날 불렀어
(maja, geureoke nal bulleosseo)
درسته، اون‌ها منو اونطوری صدا می‌کردن

Oh, I
اوه، من

도시에 한 걸음을 내디뎌
(dosie han georeumeul naedidyeo)
یه قدم تو شهر گذاشتم

내가 누구였더라?
(naega nuyeotdeora?)
من کی بودم؟

완전 잊은 채로 살았어
(wanjeon ijeun chaero sarasseo)
در حالی که کاملاً فراموش کرده بودم، زندگی می‌کردم

Oh, my, yeah
اوه، خدای من، آره

Where the girls, girls are? (Hey)
دخترا کجان؟ (هی)

Where the girls, girls are?
دخترا کجان؟

낡고 바랜 film
(nalkgo baraen film)
یه فیلم کهنه و رنگ‌پریده

작은 화면 속 아이가 하늘을 질주해 real (Ah)
(jageun hwamyeon sok aiga haneureul jiljuhae real)
بچه‌ای که تو یه صفحه نمایش کوچیک، داره تو آسمون می‌تازه، واقعیه (آه)

Like the girls on wings
مثل دخترای بالدار

오래된 나의 film (Mwah)
(oraedoen naui film)
فیلم قدیمی من (ماچ)

Blow a kiss, never miss
یه بوس می‌فرستم، هرگز خطا نمیره

눈부신 장면이지
(nunbusin jangmyeon-iji)
یه صحنه خیره‌کننده‌ست

Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)
مثل دخترای بالدار

위험은 항상 따르지
(wiheomeun hangsang ttareuji)
خطر همیشه به دنبالش میاد

더 빨라지는 심장박동, frame
(deo ppallajineun simjangbakdong, frame)
ضربان قلبی که سریع‌تر میشه، قاب

포기라니? Not my way
(pogirani? Not my way)
تسلیم شدن؟ این راه من نیست

Oh, I, yeah
اوه، من‌، آره

Hey, baby, where the girls, girls are? (Hey)
هی، عزیزم، دخترا کجان؟ (هی)

Where the girls, girls are?
دخترا کجان؟

낡고 바랜 film
(nalkgo baraen film)
یه فیلم کهنه و رنگ‌پریده

작은 화면 속 아이가 하늘을 질주해 real (Ah)
(jageun hwamyeon sok aiga haneureul jiljuhae real)
بچه‌ای که تو یه صفحه نمایش کوچیک، داره تو آسمون می‌تازه، واقعیه (آه)

Like the girls on wings
مثل دخترای بالدار

오래된 나의 film (Mwah)
(oraedoen naui film)
فیلم قدیمی من (ماچ)

Blow a kiss, never miss
یه بوس می‌فرستم، هرگز خطا نمیره

눈부신 장면이지
(nunbusin jangmyeon-iji)
یه صحنه خیره‌کننده‌ست

Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)
مثل دخترای بالدار

활짝 펼친 날개
(hwaljjak pyeolchin nalgae)
بال‌های کاملاً باز شده

푸른 언덕 위에서
(pureun eondeok wieseo)
روی یه تپه سرسبز

발을 굴러 세게
(bareul gulleo sege)
پاهامو محکم به زمین می‌کوبم

나야, 나를 놓아줘
(naya, nareul noajwo)
این منم، منو رها کن

몸이 떠오를 땐
(momi tteo-oreul ttaen)
وقتی بدنم داره بلند میشه

좋아, run, run, run the world
(joa, run, run, run the world)
خوبه، بدو، بدو، دنیارو اداره کن

꿈을 지켜 계속
(kkumeul jikyeo gyesok)
به محافظت از رویا ادامه بده

Girls, girls, girls, girls, girls
دخترا، دخترا، دخترا، دخترا

모든 세상과 하늘과 바다가 무대야 real (Ah)
(modeun sesanggwa haneulgwa badaga mudaeya real)
تمام دنیا و آسمون و دریا، استیج منه، واقعیه (آه)

Like the girls on wings (Girls on wings)
مثل دخترای بالدار (دخترای بالدار)

새롭게 찍어 film (Mwah)
(saeropge jjigeo film)
یه فیلم جدید ضبط کن (ماچ)

이걸 봐, 우리의 영화는 아름답지
(igeol bwa, uriui yeonghwaneun areumdapji)
اینو ببین، فیلم ما زیباست

Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)
مثل دخترای بالدار

Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls
دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا

Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls
دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا

Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls
دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا

Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls
دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا، دخترا

Girls
دخترا

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا