ماهی کنار رود
The Fish in the River
رسمو به هم زدی با من قدم زدی
You broke the custom and walked with me
از عشق دم زدی تا روزگارمو بعدا سیاه کنی
You talked about love so that you make me wretched later
رو رد پای رود بارون گرفته بود
It had rained on the footprints of river
شَب جون گرفته بود چادر زدم که تو موهاتو وا کنی
I was night and I tented up so that you open your hair
گفتم که جونمو قلب جوونمو
I said I make a vow that I will sacrifice my life and heart
قد کمونمو نذر چشات کنم تا اعتنا کنی
…and my arched height for you do that you pay attention to me
کشتی بهارمو قَلب مزارمو
You killed my spring, my wretched heart
دارو ندارمو دادم که دَردمو شاید دوا کنی
I gave all I had to you so that you might cure my pain
چشمای آسمون رنگین ترین کمون
The eyes of sky, the colorful rainbow
تعارف نَکن بمون کفشاتو در بیار تا خون بپا کنی
Feel at home, take off your shoes so that you take on blood
دَرداتو مو به مو تو گوش من بگو
Tell me all your pains in my ear
تا خنده هاتو تو جغرافیای عِشق فرمانروا کنی
So that you make your laughter the ruler of love geography
ماهی کنار رود از غُصه مُرده بود
The fish in the river had passed away of sorrow
خوابم نَبرده بود گفتی که نذرتو باید ادا کنی
I couldn‘t sleep, you said I should pay my vow
نظرات کاربران