مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ tabloid junkie از Michael Jackson با متن و ترجمه

بازدید 2153

Speculate to break the one you hate
به این فکر میکنی  اونی که ازش متنفری رو بشکنی 

Circulate the lie you confiscate
 دروغی که به حراج گذاشتب رو پیچ و تاب میدی

Assassinate and mutilate
نابود کنی و بکشی 

As the hounding media in hysteria
شبیه ی گله وحشی رسانه توی دشت

Who’s the next for you to resurrect
نفر بعدی کیه برای تو که زنده کنی

JFK exposed the CIA
کندی سیا رو لو داد 

Truth be told the grassy knoll
راستی بالاخره بر ملا میشه

As the blackmail story in all your glory
همونطور که مزاحمت شدن توی گذشتت 

It’s slander
یه تهمته

You say it’s not a sword
تو میگی که این یه شمشیر نیست

But with your pen you torture men
اما با همون قلمت تو مردمو زجر میدی

You’d crucify the Lord
خدا رو هم به صلیب می کشی

And you don’t have to read it, read it
و نیازی نیست که بخونیش . 

And you don’t have to eat it, eat it
و نیازی نیس که بخوریش . 

To buy it is to feed it, feed it
خریدنش مثل تغذیه ی (روحی) است

So why do we keep foolin’ ourselves
پس چرا ما خودمو گول میزنیم و به حماقت می زنیم؟ 

Just because you read it in a magazine
فقط بخاطر اینکه توی یه مجله خوندیش 

Or see it on the TV screen
یا توی تلویزیون دیدی

Don’t make it factual
دلیل نمیشه واقعی باشه

Though everybody wants to read all about it
بااینکه همه میخوان که تو هم چیزو دربارش بخونی

Just because you read it in a magazine
فقط بخاطر اینکه توی یه مجله خوندیش 

Or see it on the TV screen
یا اونو توی تلویزیون دیدی

Don’t make it factual, actual
دلیل نمیشه واقعی باشه

They say he’s homoual
اونا میگن اون همجنسبازه

In the hood
توی محله ها(در شرایط اختناق) 

Frame him if you could
بهش اگه میتونین حرفی بزنین

Shoot to kill
بزنینو(شلیک کنین)  و بکشین

To blame him if you will
تا اونو تقصیر دار کنین 

If he dies sympathize
اگه بمیره همدردی (طرفداری)  می کنین

Such false witnesses
چه شاهدان(مدارک)  دروغینی

Damn self righteousness
لعنت به عادل پنداری خود 

In the black
توی سیاهی

Stab me in the back
به پشتم چاقو بزن

In the face
توی صورتم  

To lie and shame the race
دروغ میگی و به  نژادم انگ میزنی

Heroine and Marilyn
 مثل هروئین و ماریلین

As the headline stories of all your glory
تیتر  داستانهای پیروزیتون مخدر و تواهم زا هستن

It’s slander
یه تهمته 

With the words you use
با کلماتی که تو استفاده میکنی

You’re a parasite in black and white
تو یه پارازیتی(مزاحمی)  در سفید و سیاهی

Do anything for news
هر کاری برای اخبار بکن 

And you don’t go and buy it, buy it
و نرو که  بخریشون

And they won’t glorify it, ‘fy it
و بهت افتخاری نمیدن 

To read it sanctifies it, ‘fies it
خوندن(رومه ها و اخبار اونها)  باور کردن و تقدیس کردن شونه 

Then why do we keep foolin’ ourselves
 بعد چرا خودمونو گول میزنیم و خودمو به حماقت می زنیم؟ 

Just because you read it in a magazine
فقط بخاطر اینکه توی یه مجله خوندیش 

Or see it on the TV screen
یااونو  توی تلویزیون دیدی 

Don’t make it factual
دلیل نمیشه واقعی باشه 

Everybody wants to read all about it
همه می خوان همه چیز(های دروغ) رو دربارش بخونی

Just because you read it in a magazine
فقط بخاطر اینکه توی یه مجله خوندیش 

Or see it on the TV screen
یا توی تلویزیون دیدی 

Don’t make it factual
دلیل نمیشه واقعی باشه 

See, but everybody wants to believe all about it
دیدی اما همه میخوان  چیزی که میخونی رو باور کنی

Just because you read it in a magazine
فقط بخاطر اینکه توی یه مجله خوندیش 

Or see it on the TV screen
یا توی تلویزیون دیدی 

Don’t make it factual
دلیل نمیشه واقعی باشه 

She’s blonde and she’s biual
اون (مونث) بلونده و دوجنسه 

Scandal
شایعه ست

With the words you use
با کلماتی که استفاده میکنی

You’re a parasite in black and white
تو یه پارازیتی توی سیاهی و سفیدی

Do anything for news
هر کاری برای اخبار بکن 

And you don’t go and buy it, buy it
و نرو که بخریشون

And they wont glorify it, ‘fy it
و بهت افتخاری نمیدن 

To read it sanctifies it, ‘fies it
خوندنش، باور کردنش و تقدیس کردن شونه 

Why do we keep foolin’ ourselves
چرا خودمونو گول میزنیم 

Slander
تهمته

You say its not a sin
تو میگی که این  گناه نیست

But with your pen you torture men
اما با قلمت تو عذابشون میدی

Then why do we keep foolin’ ourselves
چرا خودمونو گول میزنیم و به حماقت می زنیم؟ 

Though everybody wants to read all about it
با اینکه همه میخوان که تو همشو بخونی 

You’re so damn disrespectable
تو(براشون)  بینهایت بدون احترامی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.