مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Miss You از Louis Tomlinson با متن و ترجمه

بازدید 958

Is it my imagination?
این تصور منه؟

Is it something that I′m taking?
این چیزه که داره نصیبم میشه؟

All the smiles that I’m faking
همه ی لبخندهای مصنوعی که می زنم

“Everything is great
همه چی عالیه

Everything is *** great”
همه چی عالی عالیه”

Going out every weekend
بیرون رفتن آخر هفته ها

Staring at the stars on the ceiling
زل زدن به ستاره های روی سقف

Hollywood friends, gotta see them
دوستای هالیوودی باید ببینمشون

Such a good time
چه اوقات خوشی

I believe it this time
این دفعه بهش باور دارم

Tuesday night
سه شنبه شب

Glazed over eyes
چشمای خیره

Just one more pint or five
فقط یه نوشیدنی یا شاید پنج تا

Does it even matter anyway?
مگه دیگه مهمه؟

We′re dancing on tables
ما رو میزها حرکات موزون می کنیم

And I’m off my face
و من حسابی حالم خرابه

With all of my people
با همه مردمم

And it couldn’t get better they say
و دیگه بهتر از این نمی شه اونا میگن

We′re singing ′til last call
ما تا آخرین آهنگ میخونیم

And it’s all out of tune
و همش خارج از لحنه

Should be laughing, but there′s something wrong
باید بخندم اما یه چیزی این وسط میلنگه

And it hits me when the lights go on
و وقتی چراغها روشن میشن یک چیزی مثل پتک میخوره تو سرم

Shit, maybe I miss you
لعنتی، شاید دلم برای تو تنگ شده

Just like that and I’m sober
به همین سادگی و من هوشیارم

I′m asking myself, “Is it over?”
از خودم میپرسم، آیا آخرشه؟

Maybe I was lying when I told you
شاید دورغ بود وقتی بت گفتم

“Everything is great
همه چی عالیه

Everything is *** great”
همه چی عالی عالیه”

And all of these thoughts and the feelings
و همه این افکار و احساسات

Cheers to that if you don’t need them
به سلامتیشون بزن اگر نیازی به اونها نداری

I′ve been checking my phone all evening
کل شب داشتم گوشیم رو کنترل میکردم

Such a good time
چه اوقات خوشی

I believe it this time
این دفعه بهش باور دارم

Tuesday night
سه شنبه شب

Glazed over eyes
چشمای خیره

Just one more pint or five
فقط یه نوشیدنی یا شاید پنج تا

Does it even matter anyway?
مگه دیگه مهمه؟

We’re dancing on tables
داریم رو میز ها حرکات موزون می کنیم

And I’m off my face
و من حسابی حالم خرابه

With all of my people
با همه مردمم

And it couldn′t get better they say
و اونا میگن بهتر از این نمیشه

We′re singing ’til last call
ما تا آخرین آهنگ میخونیم

And it′s all out of tune
و همش هم فالش میخونیم

Should be laughing, but there’s something wrong
باید بخندم، ولی یه چیزی شده

And it hits me when the lights go on
و وقتی چراغها روشن میشن یک چیزی مثل پتک میخوره تو سرم

Shit, maybe I miss you (yeah)
لنتی، شاید دلم برای تو تنگ شده (آره)

Now I′m asking my friends how to say, “I’m sorry”
حالا دارم از دوستام میپرسم چطوری باید عذرخواهی کنم

They say, “Lad, give it time, there′s no need to worry”
اونا میگن “رفیق زمان حلش میکنه نباید نگران باشی”

And we can’t even be on the phone now
و حالا ما حتی نمیتونیم تلفنی حرف بزنیم

And I can’t even be with you alone now
و حالا حتی نمیتونم باهات تنها باشم

Oh, how shit changes
اوه اوضاع چطور تغییر میکنه (این لعنتی چطور عوض میشه)

We were in love, now we′re strangers
ما قبلا عاشق هم بودیم حالا مثل دوتا غریبه ایم

When I feel it coming up, I just throw it all away
وقتی حس میکنم این افکار دارن سمتم هجوم میارن همه رو میریزم دور

Get another two shots ′cause it doesn’t matter anyway
دوتا لیوان دیگه هم میزنم چون دیگه اهمیتی نداره

We′re dancing on tables
ما رو میزها حرکات موزون می کنیم

And I’m off my face
و من حسابی حالم خرابه

With all of my people
با همه مردمم

And it couldn′t get better they say
و اونا میگن بهتر از این نمیشه

We’re singing ′til last call
ما تا آخرین آهنگ میخونیم

And it’s all out of tune
و همش خارج از لحنه

Should be laughing, but there’s something wrong
باید بخندم، ولی یه چیزی شده

And it hits me when the lights go on
و وقتی چراغها روشن میشن یک چیزی مثل پتک میخوره تو سرم

We′re dancing on tables
ما رو میزها حرکات موزون می کنیم

And Im off my face
تا وقتی که حالم نرمال نباشه

With all of my people
با همه مردمم

And it couldn’t get better they say
و دیگه بهتر از این نمی شه اونا میگن

Were singing ’til last call
ما تا آخرین آهنگ میخونیم

And it′s all out of tune
و همش هم فالش میخونیم

Should be laughing, but there’s something wrong
باید بخندم، ولی یه چیزی شده

And it hits me when the lights go on
و وقتی چراغها روشن میشن یک چیزی مثل پتک میخوره تو سرم

Shit, maybe I miss you
لعنتی، شاید دلم برای تو تنگ شده

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.