مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Move You از kelly Clarkson با متن و ترجمه

بازدید 81

Like a montage in a movie, right before the hero dies

مثل یک مونتاژ در یک فیلم، درست قبل از اینکه قهرمان داستان بمیره

Like the first time that you listen to your favorite singer live

مثل اولین باری که تو به به اجرای زنده خواننده مورد علاقت گوش میدی

Like an echo in a canyon

مثل یک برگشت صدا در یک دره

Like tears, but you’re not sad

مثل اشک ریختن وقتی که ناراحت نیستی

Like a sunrise on a mountain

مثل طلوع خورشید در یک کوهستان

I wanna move you like that

میخوام اونجوری فراموشت کنم

(Oh, oh)

Oh, I wanna move you like that (oh, oh)

اوه میخوام اونجوری فراموشت کنم

Like a symphony at sundown, in the middle of July

مثل یک سمفونی در غروب خورشید، در اواسط ماه جولای

When a lyric really gets you and it breaks you down inside

وقتی تو در متن آهنگ فرو میری و از درون داغون میشی

Like the home that you were raised in

مثل خونه ای که تو در اون قد کشیدی

Like faded photographs

مثل عکسهای کهنه شده

Like the thrill of Christmas morning

مثل سوز در اولین روز کریسمس

Yeah, I wanna move you like that

آره، میخوام اونجوری فراموشت کنم

(Oh, oh)

Oh, I wanna move you like that (oh, oh)

اوه، میخوام اونجوری فراموشت کنم

Like a solemn Hallelujah

مثل یک مراسم شکرگذاری رسمی

Like a choir shouts amen (amen)

جوری که گروه کر میگن آمین

Like your first time falling in love on a stairway up to heaven

مثل اولین باری که عاشق شدی روی پله هایی به سمت بهشت

Like a soldier who is falling as he holds his countrys flag

مثل سرباز زخمی که میفته زمین در حالی که پرچم کشورش دستشه

And he fights for freedom’s calling

و برای فریاد آزادی میجنگه

I wanna move you like that

میخوام اونجوری فراموشت  کنم

(Oh, oh)

Oh, I wanna move you like that (oh, oh)

I wanna move you like that (oh, oh)

Oh, like that, oh (oh, oh)

I wanna move you like that (like that)

(Oh, oh)

(I wanna move you)

میخوام فراموشت کنم

Like an endless fire burning

مثل شله ور شدن یک آتش بی پایان

Like a hope that fuels the light

مثل امیدی که نور رو تقویت میکنه

Like the hands that simply hold you, when words cant make it right

مثل دستهایی که به سادگی تو رو نگه داشتن، وقتی حرف ها نمیتونن چیزی رو درست کنن

Like the first time that I met you, I fell so hard, so fast

مثل اولین باری که دیدمت، شدیدا و سریعا عاشقت شدم

Like that montage in a movie

مثل اون منتاژ در یک فیلم

Mmm, the way you move me

جوری که تو منو فراموش کردی

I wanna move you like that

میخوام همونجوری فراموش کنم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید