مجله علمی تفریحی بیبیس
0

شعر “هوای روی تو دارم” هوشنگ ابتهاج با ترجمه انگلیسی

هوای روی تو دارم

I want to see you

هوای روی تو دارم نمی‌گذارندم

I want to see you , they wont let me

مگر به کوی تو این ابرها ببارندم

 Unless these clouds rain me down in your quarter

مرا که مست توام این خمار خواهد کشت

Even though Im drunk on you,  This hangover will kill me

نگاه کن که به دست که می‌سپارندم

Look who they are entrusting me with

مگر در این شب دیر انتظار عاشق کش

Unless through this very long and Killer of lovers‌؛ night

به وعده های وصال تو زنده دارندم

 they promise, which I will reach you someday , I can be stay alive

غم نمی‌خورد ایام و جای رنجش نیست

Time does not grieve for me And I do not resent him for that

هزار شکر که بی غم نمی‌گذارندم

I thank God a thousand times for my sadness

سری به سینه فرو برده‌ام مگر روزی

I continue to be sad, hoping that Maybe one day

چو گنج گم شده زین کنج غم برآرندم

 they will find me like a lost treasure and get out of this sad position

چه باک اگر به دل بی‌غمان نبردم راه

I am not upset if I have not found a way to the people that there is no sorrow in their hearts

غم شکسته‌دلانم که می‌گسارندم

Because I am like grief in the hearts of brokenhearted people

من آن ستاره‌ی شب‌زنده‌دار امیدم

I am the star of hope that is awake whole night

که عاشقان تو تا روز می‌شمارندم

 The same star that your lovers only look at me until morning

چه جای خواب که هر شب محصلان فراق

Why should I sleep when people who are apart from their beloved ones,

خیال روی تو بر دیده می‌گمارندم

 remind me of you every night

هنوز دست نشسته ست غم ز خون دلم

Sadness has not left my heart yet

چه نقش‌های که ازین دست می‌نگارندم

 And that’s the reason of my behavior

کدام مست، می از خون سایه خواهد کرد

I wish a drunk could be found and make wine from my blood

که همچو خوشه‌ی انگور می‌فشارندم

I’m like a bunch of grapes being squeezed,

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید