مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “سلام” از فریدون اسرایی با ترجمه انگلیسی

بازدید 775

سلام

hello


بگو سرگرم چی بودی

Tell me what you have been busy with

که اینقدر ساکت و سردی

That you are so silent and unfriendly

خودت آرامشم بودی

You were my peace

خودت دلواپسم کردی

And you yourself made me worried

ته قلبت هنوز باید

At the bottom of your heart

یه احساسی به من باشه

There must be a feeling for me

چقدر باید بمونم تا

How long should I wait

یکی مثل تو پیدا شه

To find someone like you

تو روز و روزگار من

In my days and life

بی تو روزای شادی نیست

There is no happy days without you

تو دنیای منی اما

You are my world (life)

به دنیا اعتمادی نیست

But world (life) is not trustworthy

تو روز و روزگار من

In my days and life

بی تو روزای شادی نیست

There is no happy days without you

تو دنیای منی اما

You are my world

به دنیا اعتمادی نیست

But world (life) is not trustworthy

سلام ای ناله بارون

Hello the whine of the rain

سلام ای چشمای گریون

Hello the crying eyes

سلام روزای تلخ من

Hello my bitter days

هنوزم دوسش دارم

I still love her

سلام ای بغض تو سینه

Hello the hatred in my heart

سلام ای آه آیینه

Hello the moan of mirror

سلام شب های دل کندن

Hello the nights of abandon

هنوزم دوسش دارم

I still love her

نمی دونی تو این روزا

You dont know in these days

چقدر حالم پریشونه

How I am distracted

دلم با رفتنت تنگ و

I miss you when you leave

دلم با بودنت خونه

And if you stay my heart is in pain too

خرابه حال من بی تو

I feel so terrible without you

نمی تونم که بهتر شم

I cant get better

تو دستای تو گل کردم

I blossomed in your hands

بزار با گریه پرپر شم

Let me die with crying

یه بی نشونم تو این خزون

In this fall I am so traceless or unknown

یه بی نشونم تو این خزون

In this fall I am so traceless or unknown

منو از خودت بدون

Know me as a part of yourself

یه بی نشونم تو این خزون

In this fall I am so traceless or unknown

یه بی قرارم یه نیمه جون

Im restless, half-hearted

منو از خودت بدون

Know me as a part of yourself

منو از خودت بدون

 Know me as a part of yourself

سلام ای ناله بارون

Hello the whine of the rain

سلام ای چشمای گریون

Hello the crying eyes

سلام روزای تلخ من

Hello my bitter days

هنوزم دوسش دارم

I still love her

سلام ای بغض تو سینه

Hello the hatred in my heart

سلام ای آه آیینه

Hello the moan of mirror

سلام شب های دل کندن

Hello the nights of abandon

هنوزم دوسش دارم

I still love her

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید