مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Attention از Charlie Puth با متن و ترجمه

بازدید 11723

Woah-oh, hm-hmm
You’ve been runnin’ ’round, runnin’ ’round, runnin’ ’round
تو میگشتی

Throwin’ that dirt all on my name
و اسم منو خراب میکردی

‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d call you up
چون تو میدونستی که من بهت زنگ میزنم

You’ve been going ’round, going ’round, going ’round Every party in LA
تو به همه مهمونی های لوس انجلس میرفتی

‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d, Be at one, oh
چون تو میدونستی که من تو یکیشونم ( منو تو یکشیون پیدا میکنی )

I know that dress is karma, perfume regret
من ، سرنوشت اون لباس رو میدونم ، بوی پشیمونی میده

You got me thinking ’bout when you were mine, ooh
تو کاری کردی که من به زمانی فک کنم که تو مال من بودی

And now I’m all up on ya, what you expect?
حالا که من کاملا با تو ام ، چه انتظاری داری؟

But you’re not coming home with me tonight
ولی امشب باهام به خونه نمیای

You just want attention, you don’t want my heart
تو فقط توجه میخوای ، تو قلب منو نمیخوای

Maybe you just hate the thought of me with someone new
شاید تو فقط از بودن من با کس دیگه ای متنفری

Yeah, you just want attention, I knew from the start
اره ، تو فقط توجه میخوای ، من اینو از اول میدونستم

You’re just making sure I’m never gettin’ over you, oh
تو فقط میخوای مطمئن بشی که من نمیتونم بیخیالت بشم

You’ve been runnin’ ’round, runnin’ ’round, runnin’ ’round
تو میگشتی

Throwin’ that dirt all on my name
و اسم منو خراب میکردی

‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d

چون تو می دانستی که من، می دانستی که من، می دانستی که می خواهم

Call you up
بهت زنگ میزنم

Baby, now that we’re, now that we’re, now that we’re
عزیزم، حالا که هستیم، حالا که هستیم، حالا که هستیم

Right here standin’ face to face
و حالا ما رودروی همدیگه قرار گرفتیم

You already know, ‘ready know, ‘ready know
حالا میدونم که تو پیروز شدی

That you won, oh
که تو پیروز شدی

I know that dress is karma (Dress is karma), perfume regret, yeah
من سرنوشت اون لباس رو میدونم ، بوی پشیمونی میده

You got me thinking ’bout when you were mine, ooh
تو کاری کردی که من به زمانی فک کنم که تو مال من بودی

(You got me thinking ’bout when you were mine)
(تو کاری کردی که من به زمانی فک کنم که تو مال من بودی)

And now I’m all up on ya (All up on ya), what you expect? (Oh, baby)
حالا که کاملا با تو ام ( کاملا با تو ام ) چه انتظاری داری ؟( اوه ، عزیزم )

But you’re not coming home with me tonight, oh no
ولی تو امشب باهام به خونه نمیای

You just want attention, you don’t want my heart
تو فقط توجه میخوای ، تو قلب منو نمیخوای

Maybe you just hate the thought of me with someone new (One new)
شاید تو فقط از بودن من با کس دیگه ای متنفری ( کس دیگه )

Yeah, you just want attention (Oh), I knew from the start (The start)
اره ، تو فقط توجه میخوای ، اینو از اول هم میدونستم ( از اول )

You’re just making sure I’m never gettin’ over you (Over you), oh
تو فقط میخوای مطمئن بشی که من نمیتونم بیخیالت بشم ( بیخیالت بشم )

What are you doin’ to me?
باهام چیکار میکنی؟

What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
چیکار میکنی ، ها ؟ ( چیکار میکنی )

What are you doin’ to me?
باهام چیکار میکنی؟

What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
چیکار میکنی ، ها ؟ ( چیکار میکنی )

What are you doin’ to me?
باهام چیکار میکنی؟

What are you doin’, huh? (What are you doin’?)
چیکار میکنی ، ها ؟ ( چیکار میکنی ؟)

What are you doin’ to me?
باهام چیکار میکنی؟

What are you doin’, huh?
چیکار میکنی ، ها؟

I know that dress is karma, perfume regret
من سرنوشت اون لباس رو میدونم ، بوی پشیمونی میده

You got me thinking ’bout when you were mine
تو کاری کردی که من به زمانی فک کنم که تو مال من بودی

And now I’m all up on ya, what you expect?
حالا که کاملا با تو ام ، چه انتظاری داری ؟

But youre not coming home with me tonight
ولی امشب باهام به خونه نمیای

You just want attention, you don’t want my heart
تو فقط توجه میخوای ، تو قلب منو نمیخوای

Maybe you just hate the thought of me with someone new
شاید تو فقط از بودن من با کس دیگه ای متنفری

Yeah, you just want attention, I knew from the start
تو فقط توجه میخوای ، از اولشم میدونستم

You’re just making sure Im never gettin’ over you (Over you)
تو فقط میخوای مطمئن بشی که من نمیتونم بیخیالت بشم ( بیخیالت بشم)

What are you doin’ to me? (Hey)
باهام چیکار میکنی ؟

What are you doin’, huh? (What are you doin’, love?)
چیکار میکنی ، ها ؟( چیکار میکنی ، عشق ؟)

What are you doin’ to me?
باهام چیکار میکنی ؟

What are you doin’, huh? (Yeah, you just want attention)
چیکار میکنی ، ها ؟ ( اره تو فقط توجه میخوای )

What are you doin’ to me? (I knew from the start)
باهام چیکار میکنی ؟ ( از اولشم میدونستم)

What are you doin’ huh? (You’re just making sure I’m never gettin’ over you)
چیکار میکنی ، ها ؟( تو فقط میخوای مطمئن بشی که من نمیتونم بیخیالت بشم )

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید