Yeah
آره
I’ve been on a roll, where you been?
من روی شانس بودم، تو کجا بودی؟
Real protective with my soul, where you been?
از روحم محافظت میکردم، توکجا بودی؟
Is your GPS even on, where you been?
آیا اصلا جی پی است روشنه، تو کجا بودی؟
Matter of fact, I don’t even care where you been
حقیقتش اصلا برام مهم نیست کجا بودی
Bad vibes, get off of me
حال و هوای بد از من دور بشین
Outta here with that fuckery
برین بیرون از اینجا با اون لعنتی
Treat my goals like property
هدف هامو مثل داراییم حفظ میکنم
Collect them like Monopoly
مثل یک محصول انحصاری اونارو جمع آوری میکنم
I probably won’t come if there’s not a fee
اگه هیچ مزدی درکار نباشه من نمیام اونجا
And if they try come stoppin’ me
و اگه اونا سعی کنن جلومو بگیرن
I swerve both ways, dichotomy
من به هر دو راه ها منحرف میشم،دو مقولگی
I like women and men (Yeah)
من از مردها و زن ها خوشم میاد
Work so fuckin’ much, need a twinny, twin, twin
خیلی سخت کار میکنم ،به یک دوقولو نیاز دارم
How you hit the club and you barely got in?
جوری که کلاب رو ترکوندی و واردش شدی؟
Then we hit the bank, making them investments for the win, oh
بعدش ما بانک ها رو پر میکنیم و اونجا سرمایگذاری میکنیم و اونارو برنده میکنیم
Said, I been on a roll, where you been? (Where you been?)
گفتم من روی شانس بودم، تو کجا بودی؟
Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
از روحم محافظت میکردم، توکجا بودی؟
Is your GPS even on, where you been? (Where you been?)
آیا اصلا جی پی است روشنه، تو کجا بودی؟
Matter of fact, I don’t even care where you been
حقیقتش اصلا برام مهم نیست کجا بودی
Bad vibes, get off of me
حال و هوای بد از من دور بشین
Outta here with that fuckery
برین بیرون از اینجا با اون لعنتی
Treat my goals like property
هدف هامو مثل داراییم حفظ میکنم
Collect them like Monopoly
مثل یک محصول انحصاری اونارو جمع آوری میکنم
I probably won’t come if there’s not a fee
اگه هیچ مزدی درکار نباشه من نمیام اونجا
And if they try come stoppin’ me
و اگه اونا بخوان مانع من بشن
I show them my discography (Yeah, yeah)
من دیسکوگرافیم رو بهشون نشون میدم
I like women and men (Yeah)
من از مردها و زن ها خوشم میاد
Work so fuckin’ much, need a twinny, twin, twin( Hey)
خیلی سخت کار میکنم ،به یک دوقولو نیاز دارم
You’d be straight for life if I gave you my PIN (Yeah)
اگه رمزم رو بهت میدام تو برای باقی عمرت استیریت میشدی
Even though we gave up that 90% for the win, go
حتی با اینکه بیخیال 90% شدیم برای برنده شدن، برو
I‘v been on a roll, where you been? (Where you been?)
من روی شانس بودم، تو کجا بودی؟
Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
از روحم محافظت میکردم، توکجا بودی؟
Is your GPS even on, where you been? (Where you been?)
آیا اصلا جی پی است روشنه، تو کجا بودی؟
Matter of fact, I don’t even care where you been
حقیقتش اصلا برام مهم نیست کجا بودی
Yeah, hell no
آره، به جهنم
I don’t even care where you been (Oh, yeah)
اصلا برام مهم نیست کجا بودی؟
Hell no (Oh, yeah)
جهنم
Said I don’t even care
گفتم اصلا برام مهم نیست
Remember when we made a fuckin’ album off that Clicquot? (Ooh)
یادته بعد از خوردن کلیکوت (یه نوع الکله) اون آلبوم لعنتی رو ساختیم؟
I never track my vocals, so shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man)
هیچوقت صدامو تبدیل به ترک نکردم پس از اریک وتو بابت اینکار متشکرم
This been buildin’ up, I guess this friendship like Home Depot (Ooh)
ما ساختیمش،فکر کنم این دوستی شییه یک انبار مهمات بود
I’m so thankful working with my best friend, she the cheat code
من از اینکه با بهترین دوستم کار کنم خیلی خوشحالم، اون کد تقلبه منه
She the cheat code (Yeah)
اون رمز تقلبه منه
Where you at? Where you been? (Oh yeah)
Where you been? Where you at, ho? Hey (Where you been?)
Where you at? Where you been, ho? Hey (Mmm, yeah)
I don’t care where you been, ho (Been)
Where you been, Cletus?
Yeah, who? (What?) Clevis?
Who the fuck is Cletus?
It’s from, um
Cletus? Girl
Nutty Fropessor
We have to wrap, five, six, seven, eight
Yeah
نظرات کاربران