Weight of the world on your shoulders
سنگینی دنیا رو شونه هاته
I kiss your waist and ease your mind
من دور کمرتو میبوسم و آرومت میکنم
I must be favored to know ya
باید نظر کرده خدا باشم ک با تو آشنا شدم
I take my hands and trace your lines
راه میفتم و دنبال رد پات میام
It’s the way that we can ride
It’s the way that we can ride (Oh-oh-oh-oh)
ما میتونیم اینجوری پیش بریم
Think I met you in another life
فکر کنم در یک زندگی دیگه دیدمت
So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)
پس یکبار دیگه تحریکم کن
(break me off یک اصطلاحه جنسیه وقتی ک یک پسر تحریک میشه و آماده cum میباشد)
You wrap around me and you give me life
دستاتو دورم حلقه میکنی و بهم زندگی میدی
And that’s why night after night
و ب خاطر همین هرشب
I’ll be lovin’ you right
میخوام درست دوست داشته باشم
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنج شنبه جمعه شنبه یکشنبه (یک هفته)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه
Seven days a week
هفت روز هفته
Every hour, every minute, every second
هر ساعت، هر دقیقه، هر ثانیه
You know night after night
میدونی هرشب
I’ll be lovin’ you right
میخوام درست دوست داشته باشم
Seven days a week
هفت روز هفته
You love when I jump right in
تو خوشت میاد وقتی میپرم وسط
All of me I’m offering
تمام وجودم رو پیشکشت میکنم
Show you what devotion is
بهت نشون میدم سرسپردگی چیه
Deeper than the ocean is
از اقیانوس عمیق تره
Wind it back, I’ll take it slow
برگردون ب نقطه آغاز، من آروم پیش خواهم رفت
Leave you with that afterglow
تو رو با اون درخشش تنهات میذارم
(منظور خواننده از afterglow در اینجا احساس خوش آیندیه ک بعد از انجام یک کاری اثرش ب جا میمونه. حالا با توجه ب اینکه جونگ کوک میخواد هر شب پارتنرش رو درست دوست داشته باشه میتونید حدس بزنید منظورش از afterglow چیه)
Show you what devotion is
بهت نشون میدم سرسپردگی چیه
Deeper than the ocean is
از اقیانوس عمیق تره
It’s the way that we can ride
It’s the way that we can ride (Oh-oh-oh-oh)
ما میتونیم اینجوری پیش بریم
Think I met you in another life
فکر کنم در یک زندگی دیگه دیدمت
So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)
پس یکبار دیگه تحریکم کن
You wrap around me and you give me life
دستاتو دورم حلقه میکنی و بهم زندگی میدی
And that’s why night after night
و ب خاطر همین هرشب
I’ll be lovin’ you right
میخوام درست دوست داشته باشم
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنج شنبه جمعه شنبه یکشنبه (یک هفته)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه
Seven days a week
هفت روز هفته
Every hour, every minute, every second
هر ساعت، هر دقیقه، هر ثانیه
You know night after night
میدونی هرشب
I’ll be lovin’ you right
میخوام درست دوست داشته باشم
Seven days a week
هفت روز هفته
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنج شنبه جمعه شنبه یکشنبه (یک هفته)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه
Seven days a week (Oh, oh, seven days a week)
هفت روز هفته
Every hour, every minute, every second
هر ساعت، هر دقیقه، هر ثانیه
You know night after night (Night after night)
میدونی هرشب
I’ll be lovin’ you right (I’ll be lovin’ you right)
میخوام درست دوست داشته باشم
Seven days a week
هفت روز هفته
(Big Latto)
Tightly take control, tightly take his soul
محکم کنترل رو ب دست میگیرم، محکم روحشو مال خودم میکنم
(لاتو در این لاین داره میگه دوست داره روی فرد و رابطشون سلطه داشته باشه و دوست داره روی اون فرد تاثیر بذاره و دلشو ببره)
Take your phone and put it in the camera roll (Uh)
گوشیتو میگیرم و میذارم رو کمرا رول
(منظورش از این لاین گرفتن عکس و ثبت خاطرست)
Leave them clothes at the door
لباسامونو جلوی در از تنمون در میاریم
What you waiting for? Better come and hit ya goals
منتظر چی هستی؟ بهتره بیای و ب اهدافت برسی
He jump in it both feet
اون با کله میره تو ظرف عسل
Going to the sun-up, we ain’t gettin’ no sleep
تا طلوع خورشید روکاریم، قرار نیست بخوابیم
Seven days a week, seven different sheets
هفت روز هفته، روی هفت ملافه متفاوت
Seven different angles, I can be your fantasy
هفت تا فرشته متفاوت، من میتونم فانتزی تو باشم
(لاتو ب پارتنرش میگه میتونی تمام فانتزی هاتو رو من پیاده کنی)
Open up, say, “Ah”
راحت باش و بگو “آه”
Come here, baby, let me swallow your pride
بیا اینجا عزیزم، بذار یختو آب کنم
What you on I can match your vibe
هر جوری باشی من میتونم حس و حالتو ب آتیش بکشم
Hit me up and I’ma Cha Cha Slide
خبرم کن، من آماده میشم برای رقص چاچا
You make Mondays feel like weekends
تو کاری میکنی دوشنبه شبیه آخر هفته باشه
I make him never think about cheatin’
من جوری باهاش رفتار میکنم هیچوقت فکر خیانت ب سرش نزنه
Got you skippin’ work and meetings
کاری کردم کار و جلساتت رو میپیچونی
Let’s sleep in, yeah
بزن بریم تا لنگ ظهر بخوابیم
(Seven days a week, ooh)
هفت روز هفته رو، اوه
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنج شنبه جمعه شنبه یکشنبه (یک هفته)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه
Seven days a week
هفت روز هفته
Every hour, every minute, every second (Oh-oh-oh)
هر ساعت، هر دقیقه، هر ثانیه
You know night after night
میدونی هرشب
I‘ll be lovin’ you right
میخوام درست دوست داشته باشم
Seven days a week(Oh)
هفت روز هفته
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنج شنبه جمعه شنبه یکشنبه (یک هفته)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه
Seven days a week
هفت روز هفته
Every hour, every minute, every second (Hour, minute, second)
هر ساعت، هر دقیقه، هر ثانیه
You know night after night
میدونی هرشب
I‘ll be lovin’ you right
میخوام درست دوست داشته باشم
Seven days a week
هفت روز هفته
نظرات کاربران