ماهی
Fish
غرقم، تو دریای تو من غرقم
I’m drowning, I’m drowning in your sea
به موج موی تو گیر و
I’m stuck in your hair and
بذار تا نشده دیر و
Before it’s too late,
موهاتو بدی ببندم
give your hair to me to tie
ماهی، یه صیادم تو ماهی
fish, I’m a fisherman, you’re a fish
پیشم بودنت نمیشه
I can’t be with you
نباشیم که نمیشه
I can’t be without you either
عجب عشق اشتباهی
what a messed-up love
چقد دور تو گشتم یه وقت نگیرتت تور
I kept looking after you so that you won’t get hunted by the fishnet
چه کارا که نکردم ولی تو هی شدی دور
I did so much but you kept getting more distanced
چقد دور تو گشتم یه وقت نگیرتت تور
I kept looking after you so that you won‘t get hunted by the fishnet
چه کارا که نکردم ولی تو هی شدی دور
I did so much but you kept getting more distanced
قلبم، بشه بهای تو قلبم
My heart, I pay you with my heart
چشام حقیقتو دیده
My eyes have seen the truth
تو از یه دنیای دیگه
You are from another world,
من از یه دنیای دردم
I am from the world of pain
داری، تو هم غرورتو داری
You have, you have your pride
دلم واسه تو نمیشه
My heart won’t be yours
حتی گاهی خسته میشه
It gets tried sometimes
از بس که تو زیبایی
because you’re too beautiful
چقد دور تو گشتم یه وقت نگیرتت تور
I kept looking after you so that you won’t get hunted by the fishnet
چه کارا که نکردم ولی تو هی شدی دور
I did so much but you kept getting more distanced
چقد دور تو گشتم یه وقت نگیرتت تور
I kept looking after you so that you won’t get hunted by the fishnet
چه کارا که نکردم ولی تو هی شدی دور
I did so much but you kept getting more distanced
نظرات کاربران