مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ ALWAYS از Bon Jovi با متن و ترجمه

بازدید 1957

This romeo is bleeding

این مجنون داره خونریزی می کنه

But you can’t see his blood

اما تو نمی تونی خونش رو ببینی

t’s nothing but some feelings

 این چیزی نیست جز حس ..

That this old dog kicked up

یک سگ پیر که بیرونش کردن

It’s been raining since you left me

از وقتی از کنارم رفتی بارون می باره

Now I’m drowning in the flood

حالا دارم تو سیل اب غرق شدم

You see I’ve always been a fighter

تو دیدی همیشه یه مبارز بودم

But without you I give up

اما بدون تو تسلیم میشم

Now I can’t sing a love song

دیگه نمی تونم عاشقونه بخونم

Like the way it’s meant to be

مثل همیشه، این یعنی اینکه

Well, I guess I’m not that good anymore

خب، فکر کنم دیگه مثل قبل خوب نیستم

But baby, that’s just me

اما عزیزم، این منم

And I will love you, baby, Always

و تو رو همیشه دوست خواهم داشت، عزیزم، همیشه

And I’ll be there forever and a day, Always

و همیشه در کنارت خواهم بود، همیشه

Ill be there till the stars don’t shine

و اونجا می مونم تا وقتی ستاره های خاموش بشن

Till the heavens burst and

تا وقتی که اسمان متلاشی بشه

The words don’t rhyme

تا وقتی که دنیا بهم بریزه

And I know when I die

و من میدونم وقتی بمیرم

You’ll be on my mind

 تو در خاطرم خواهی بود

And I’ll love you, Always

و تو را تا همیشه دوست خواهم داشت

Now your pictures that you left behind

حالا عکس هایی که ازت بجا مونده

Are just memories of a different life

تنها خاطرات از یه زندگی متفاوت هستند

Some that made us laugh

بعضی هاش ما رو می خندونن

some that made us cry

بعضی هاش ما رو به گریه میندازن

One that made you have to say goodbye

یکی شون هم تو رو مجبور کرد خداحافظی کنی

What I’d give

چی میشد اگه می تونستم چیزی بدم

to run my fingers through your hair

تا اینکه دست هامو تو موهات ببرم

To touch your lips

تا لب ها تو لمس کنم

to hold you near

تا تو رو کنار خودم نگه دارم

When you say your prayers

وقتی دعا می خونی

try to understand

سعی کن بفهمی

I’ve made mistakes, I’m just a man

من اشتباهاتی کردم، من فقط یه مردم

When he holds you close

وقتی اون تو رو بغل می کنه

when he pulls you near

وقتی تو رو به سمت خودش می کشونه

When he says the words

وقتی حرف هایی میزنه

You’ve been needing to hear

که می خواستی بشنوی (از من)

I’ll wish I was him

ارزو می کنم جای اون بودم

cause those words are mine

چون اون حرف ها مال منن

To say to you till the end of time

تا واسه همیشه (اون حرف ها رو) بهت می زدم

And I will love you, baby, Always

و همیشه عاشقت خواهم ماند، عزیزم همیشه

And Ill be there forever and a day, Always

و همیشه در کنارت خواهم ماند، همیشه

If you told me to cry for you

اگه می گفتی برات گریه کنم

I could

می تونستم

If you told me to die for you

اگه می گفتی برات بمیرم

I would

این کارو میکردم

Take a look at my face

تو صورتم نگاه کن

Theres no price I won’t pay

هیچ قیمتی نیست که نپردازم

To say these words to you

تا این حرف ها رو بهت گم

Well, there ain’t no luck

خب، هیچ شانسی نیست

In these loaded dice

توی این تاسی که انداختم

But baby if you give me just one more try

اما عزیزم اگه یه شانس دیگه بهم بدی

We can pack up our old dreams

ما می تونیم به رویا هامون برگردیم

And our old lives

و به زندگی قبلیمون

Well find a place where the sun still shines

میتونیم جایی روپیدا کنیم که خورشیدش همیشه می درخشه

And I will love you, baby, Always

و تو رو همیشه دوست خواهم داشت، عزیزم، همیشه

And Ill be there forever and a day, Always

و همیشه در کنارت خواهم ماند، همیشه

Ill be there till the stars don’t shine

و اونجا می مونم تا وقتی ستاره های خاموش بشن

Till the heavens burst and

تا وقتی که اسمان متلاشی بشه

The words dont rhyme

تا وقتی که دنیا بهم بریزه

And I know when I die

و من میدونم وقتی بمیرم

You’ll be on my mind

 تو در خاطرم خواهی بود

And I’ll love you, Always

و تو را تا همیشه دوست خواهم داشت

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.