0

دانلود آهنگ کره‌ای انگلیسی TNT از CORTIS با متن و ترجمه

بازدید 239

열여섯, 여전히 모지리
۱۶ سالمه، هنوزم یه دست‌وپاچلفتی‌ام

방구석 매일 밤, 다섯 철부지 (철부지)
هر شب تو اتاق، پنج‌تا بچه‌کله‌باد کنار هم (کله‌باد)

스튜디오의 컴터 앞 깨어난 DNA (DNA)
دی ان ای‌ـمون جلوی کامپیوتر استودیو بیدار شد (دی ان ای)

뇌신경에 bring the fire, 마치 TNT (Yeah)
تو مسیرهای مغزم آتیش می‌ریزم، دقیقاً مثل تی ان تی (آره)

Pop out, CO2에 불을 켜, when I pop out (Let’s go)
میام بیرون، آتیش می‌زنم به CO2، وقتی ظاهر می‌شم (بزن بریم)

고개 까딱거릴 verse, 핏줄 빠딱 (Let’s go)
ورس‌هام سرتو هی تکون می‌ده، رگ‌هام دارن می‌ترکن (بزن بریم)

한밤 폭발 같은 drums, we gon’ rock out
درام‌هامون مثل انفجار نصف‌شبن، قراره بترکونیم

’We gon’, we gon
ما می‌زنیم، ما می‌زنیم

Pumpin’ up, 서울시 (Let’s go)
داریم می‌ترکونیم، شهر سئول (بزن بریم)

밤새워 시나위 (시나위)
تا صبح ریتم‌های شیناوی رو بالا می‌بریم (شیناوی)

춤을 춰 신들린 (Woo)
می‌رقصیم انگار روح اومده تو تنمون (وو)

Who we are? TNT (Yeah, yeah, yeah)
ما کی‌ایم؟ تی ان تی (آره، آره، آره)

Tell me, I got what you need (TNT)
بگو، من همون چیزی‌مو که لازم داری (تی ان تی)

대포 찍듯 찍어 hits (TNT)
هیت‌ها رو مثل شلیک توپ پشت‌هم می‌زنیم (تی ان تی)

좌표 찍고 바로 빵 (What you mean?)
مختصات می‌زنیم و بلافاصله بوم! (چی می‌گی؟)

I’m about to TNT (TNT)
دارم تبدیل می‌شم به تی ان تی (تی ان تی)

인천공항, 열어 제껴 roof (Yeah)
فرودگاه اینچئون، سقف رو می‌زنیم بالا (آره)

김포공항, 열어 제껴 roof (Yeah)
فرودگاه گیمپو، سقف همین‌طور می‌ره بالا (آره)

Three, two, one, 이젠 거의 미사일
سه، دو، یک… الان دیگه تقریباً موشکیم

N.Y., L.A., 도쿄, 바다 건너 휘잉
نیویورک، ال‌ای، توکیو… از روی دریا رد می‌شیم، فِررر

And we pop out (Let’s go), CO2에 불을 켜, when I pop out
و وقتی میایم بیرون، آتیش می‌زنیم به CO2 (بزن بریم)

고개 까딱거릴 verse, 핏줄 빠딱
ورس‌هام باعث می‌شه سرتو تکون بدی، رگ‌ها سفت می‌زنن

한밤 폭발 같은 drums, we gon’ rock out (Rock)
درام‌هامون مثل انفجار نصف‌شبن، قراره بترکونیم (راک)

’We gon’, we gon
ما می‌زنیم، ما می‌زنیم

Pumpin’ up, 서울시 (Let’s go)
می‌بریمش بالا، شهر سئول (بزن بریم)

밤새워 시나위 (시나위)
تا صبح ریتم‌های شیناوی رو بالا می‌بریم (شیناوی)

춤을 춰 신들린 (Woo)
می‌رقصیم انگار جن تو بدنمونه (وو)

Who we are? TNT (Yeah, yeah, yeah)
ما کی‌ایم؟ تی ان تی (آره، آره، آره)

Tell me, I got what you need (TNT)
بگو، دقیقاً همون‌چیزی‌مو که لازم داری (تی ان تی)

대포 찍듯 찍어 hits (TNT)
هیت‌ها رو مثل شلیک توپ می‌زنیم (تی ان تی)

좌표 찍고 바로 빵 (What you mean?)
مختصات می‌زنیم و سریع بوم! (چی می‌گی؟)

I’m about to TNT (TNT)
دارم تبدیل می‌شم به تی ان تی (تی ان تی)


نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
/*Saberian Video Advertise*/ /*END: Saberian Video Advertise*/