I look exhausted
خیلی خسته به نظر میام
Oh, stiff and awkward on the outside of the moment
آه، بیرون از این لحظه خشک و معذب وایسادم
It’s not my first time bitter, dr–k on a red carpet
اولین باری نیست که تلخ و سرخوش روی فرش قرمز راه میرم
Or my first time losing, and it won’t be my last
یا اولین باری نیست که میبازم، و قطعاً آخرین بار هم نیست
You said, “Ignore it
تو گفتی: بیخیالش شو
Oh, California is so much more than some awards show
آه، کالیفرنیا خیلی بیشتر از یه مراسم جایزهست
You’re no more important than an insect on a window
تو بیشتر از یه حشره روی شیشه مهم نیستی
They’ll see you climbing, but won’t care until you get close”
میبیننت که داری بالا میری، ولی تا وقتی نزدیک نشی براشون مهم نیست
You said some people don’t know why they’re wolves
گفتی بعضی آدما نمیدونن چرا گرگن
They just howl for the sound of it
فقط برای خود صدای زوزه زوزه میکشن
Some will never know they’re beautiful
بعضیا هیچوقت نمیفهمن که زیبان
Until the crowd points it out for them
مگر اینکه جمعیت اینو بهشون نشون بده
But I see you through a camera flash
ولی من تو رو از بین نور فلش دوربین میبینم
I look back and you laugh
برمیگردم نگاه میکنم و تو میخندی
And this is hard, but I feel less far
و با اینکه سخته، ولی حس میکنم کمتر ازت دورم
This ain’t Watertown, I’m on alien ground
اینجا واترتاون نیست، من روی یه زمین غریبهام
I’m a college kid with my windows down
من یه دانشجوی معمولیم با شیشههای ماشین پایین
I’m an astronaut, you’re the Moon
من یه فضانوردم، تو ماهی
I stare at you, I sing to you
بهت خیره میشم، برات میخونم
I circle you
دورت میچرخم
Rain on a steel roof leaks through the ceiling
بارون روی سقف فلزی میباره و از سقف چکه میکنه
Hits the patrons in the ballroom
روی سر آدمهای توی سالن میریزه
You said, “Oh, look, babe, even God is trying to warn you
تو گفتی: اوه نگاه کن عزیزم، حتی خدا هم داره سعی میکنه بهت هشدار بده
All this ain’t for you”
همه اینا برای تو نیست
But I cling to my seat
ولی من به صندلیم چسبیدم
I guess some people don’t know why they’re wolves
فکر کنم بعضی آدما نمیدونن چرا گرگن
They just howl for the sound of it
فقط برای صدای زوزه زوزه میکشن
Some will never know they’re beautiful
بعضیا هیچوقت نمیفهمن که زیبان
Until the crowd points it out for them
مگر اینکه جمعیت اینو بهشون نشون بده
But I see you through a camera flash
ولی من تو رو از بین نور فلش دوربین میبینم
I look back and you laugh
برمیگردم نگاه میکنم و تو میخندی
And this is hard, but I feel less far
و با اینکه سخته، ولی حس میکنم کمتر ازت دورم
This ain’t Watertown, I’m on alien ground
اینجا واترتاون نیست، من روی یه زمین غریبهام
I’m a college kid with my windows down
من یه دانشجوی معمولیم با شیشههای ماشین پایین
I’m an astronaut, you’re the Moon
من یه فضانوردم، تو ماهی
I stare at you, I sing to you
بهت خیره میشم، برات میخونم
And I clutch my cloth, and I bite my tongue
و لباسمو محکم میچسبم و زبونمو گاز میگیرم
I’m an aging wolf who lost the taste for blood
من یه گرگ پیرم که مزه خون رو دیگه دوست نداره
Even anxious pups need the Moon
حتی تولههای مضطرب هم به ماه نیاز دارن
I howl for you, I sing to you
برای تو زوزه میکشم، برای تو میخونم
I circle you
دورت میچرخم
I circle you
دورت میچرخم
I circle you
دورت میچرخم
If I’m gonna lose you either way
اگه قراره در هر صورت از دستت بدم
If I’m gonna lose you either way
اگه قراره در هر صورت از دستت بدم
If I’m gonna lose you either way
اگه قراره در هر صورت از دستت بدم
I’m gonna lose you either way
در هر صورت قراره از دستت بدم
(If I’m gonna lose you either way)
(اگه قراره در هر صورت از دستت بدم)





نظرات کاربران