B.F.P.O. (army dreamers)
BFPO (رویاپردازان ارتش)
Mammy′s hero
قهرمان مامانی
B.F.P.O
بی اف پی او
Mammy’s hero
قهرمان مامان ها
Our little army boy
پسر ارتشی کوچک ما
Is coming home from B.F.P.O.
داره میاد خونه از بی اف پی او
I′ve a bunch of purple flowers
من چندتا گل بنفش دارم
To decorate mammy’s hero
برای تزیین قهرمان مامان
Mourning in the aerodrome
مراسم عزاداری در فرودگاه
The weather warmer, he is colder
هوا گرمتر شده ، اما اون سردتر شده
Four men in uniform
چهار مرد در یونیفورم
To carry home my little soldier
برای حمل سرباز کوچک من به خانه
(What could he do? Should have been a rock star)
(او چه کاری می توانست انجام دهد؟ باید یک ستاره راک بود)
But he didn’t have the money for a guitar
اما اون پول کافی برای گیتار نداره
(What could he do? Should have been a politician)
(او چه می توانست بکند؟ باید یک سیاستمدار بود)
But he never had a proper education
اما اون هیچ وقت تحصیلات مناسبی نداشته
(What could he do? Should have been a father)
(چه کاری می توانست بکند؟ باید پدر می شد)
But he never even made it to his twenties
اما اون حتی نتونست به بیست سالگی هم برسه
What a waste, army dreamers
چه ضایعاتی، رویاپردازان ارتش
Ooh, what a waste of army dreamers
اوه، چه هدر دادن رویاپردازان ارتش
Tears o′er a tin box
اشک ها توی جعبه حلبی
Oh, Jesus Christ, he wasn′t to know
آه خدایا، اون نمیدونست
Like a chicken with a fox
مثل یک جوجه برای یک روباه بود
He couldn’t win the war with ego
اون نمی توانست جنگ رو با یه تخم مرغ ببره
Give the kid the pick of pips
اون لوله ها ( ی تفنگ) رو به تون بچه ها بدهید
And give him all your stripes and ribbons
و بهشون همه روبانهای راه راه تون رو بدید
Now he′s sitting in his hole
حالا توی لونهاش نشسته
He might as well have buttons and bows
اون ممکنه دکمه ها و کمانهای خودش رو داشته باشه
(What could he do? Should have been a rock star)
(او چه کاری می توانست انجام دهد؟ باید یک ستاره راک بود)
But he didn’t have the money for a guitar
اما اون پول کافی برای گیتار نداره
(What could he do? Should have been a politician)
(او چه می توانست بکند؟ باید یک سیاستمدار بود)
But he never had a proper education
اما اون هیچ وقت تحصیلات مناسبی نداشته
(What could he do? Should have been a father)
(چه کاری می توانست بکند؟ باید پدر می شد)
But he never even made it to his twenties
اما اون حتی نتونست به بیست سالگی هم برسه
What a waste, army dreamers
چه ضایعاتی، رویاپردازان ارتش
Ooh, what a waste of army dreamers
اوه، چه هدر دادن رویاپردازان ارتش
Ooh, what a waste of all them army dreamers
اوه، چه هدر دادن همه آنها رویاپردازان ارتش
Army dreamers
رویاپردازهای ارتش
Army dreamers, oh
رویاپردازهای ارتش، وه
B.F.P.O. (army dreamers)
BFPO (رویاپردازان ارتش)
Mammy′s hero
قهرمان مامانی
B.F.P.O. (army dreamers)
BFPO (رویاپردازان ارتش)
Mammy’s hero
قهرمان مامان ها
B.F.P.O. (no hard heroes)
BFPO (بدون قهرمانان سخت)
Mammy′s hero
قهرمان مامانی
B.F.P.O. (army dreamers)
BFPO (رویاپردازان ارتش)
Mammy’s hero
قهرمان مامان ها
B.F.P.O. (army dreamers)
BFPO (رویاپردازان ارتش)
نظرات کاربران