مجله علمی تفریحی بیبیس
0

ترجمه فارسی و انگلیسی خطبه 157 نهج البلاغه (ضرورت تقوا و خودسازی) با فایل صوتی

بازدید 177

ستایش خداوندی را سزاست كه حمد را كلید یاد خویش، و سبب فزونی فضل و رحمت خود، و راهنمای نعمتها و عظمتش قرار داده است. بندگان خدا! روزگار بر آیندگان چنان میگذرد كه بر گذشتگان گذشت. آنچه گذشت، باز نمی گردد، و آنچه هست جاویدان نخواهد ماند، پایان كارش با آغاز آن یكی است، ماجراها و رویدادهای آن همانند یكدیگرند، و نشانه‌های آن آشكار است. گویا پایان زندگی و قیامت، شما را فرا می خواند، چونان خواندن ساربان، شتر بچه را. پس آن كس كه جز به حساب نفس خویش پردازد، خود را در تاریكیها سرگردان، و در هلاكت افكنده است. شیطانها مهارش را گرفته و به سركشی و طغیان میكشانند، و رفتار زشت او را در دیده اش زیبا می نمایانند، پس بدانید كه بهشت پایان راه پیشتازان و آتش جهنّم، سرانجام كسانی است كه سُستی میورزند. ای بندگان خدا! بدانید كه تقوا، دژی محكم و شكست ناپذیر است، اما هرزگی و گناه، خانه ای در حال فروریختن و خوار كننده است كه از ساكنان خود دفاع نخواهد كرد، و كسی كه بدان پناه برد در امان نیست. آگاه باشید! با پرهیزكاری، ریشه های گناهان را میتوان برید، و با یقین می توان به برترین جایگاه معنوی، دسترسی پیدا كرد. ای بندگان خدا! خدا را، خدا را، در حقّ نفس خویش! كه از همه چیز نزد شما گرامی تر و دوست داشتنی تر است. همانا خدا، راه حق را برای شما آشكار كرده و جادّه های آن را روشن نگاه داشت، پس یا شقاوت دامنگیر یا رستگاری جاویدان در انتظار شماست، پس در این دنیای نابود شدنی، برای زندگی جاویدان آخرت، توشه برگیرید، كه شما را به زاد و توشه راهنمایی كردند، و به كوچ كردن از دنیا فرمان دادند، و شما را برای پیمودن راه قیامت برانگیختند. همانا شما چونان كاروانی هستید كه در جایی به انتظار مانده و نمی دانند در چه زمانی آنان را فرمان حركت می دهند. آگاه باشید! با دنیا چه میكند كسی كه برای آخرت آفریده شده است؟ و با اموال دنیا چه كار دارد آن كس كه به زودی همۀ اموال او را مرگ می رباید و تنها كیفر حسابرسی آن بر عهدۀ انسان باقی خواهد ماند. بندگان خدا! خیری را كه خدا وعده داد، رها كردنی نمی باشد، و شرّی را كه از آن نهی فرمود، دوست داشتنی نیست! بندگان خدا! از روزی بترسید كه اعمال و رفتار انسان وارسی میشود، روزی كه پر از تشویش و اضطراب است و كودكان در آن روز پیر می گردند! ای بندگان خدا! بدانید كه از شما نگاهبانانی بر شما گماشته اند، و دیدبان هایی از پیكرتان برگزیده و حافظان راستگویی كه اعمال شما را حفظ می كنند و شماره نَفَسهای شما را می شمارند، نه تاریكی شب شما را از آنان می پوشاند، و نه دَری محكم شما را از آنها پنهان میسازد. فردا به امروز نزدیك است، و امروز با آنچه در آن است می گذرد، و فردا می آید و بدان میرسد، گویی هر یك از شما در دل زمین به خانه مخصوص خود رسیده و در گودالی كه كنده اند آرمیده اید، وه! كه چه خانه تنهایی؟ و چه منزل وحشتناكی؟ و چه سیاه چال غربتی؟ گویی هم اكنون بر صور اسرافیل دمیدند، و قیامت فرارسیده، و برای قضاوت و حسابرسی قیامت بیرون شده اید، پندارهای باطل دور گردیده، بهانه‌ها از میان برخاسته، و حقیقتها برای شما آشكار شده و شما را به آنجا كه لازم بود كشانده اند. پس از عبرتها پند گیرید، و از دگرگونی روزگار عبرت پذیرید، و از هشدار دهندگان بهره مند گردید.

Urging people towards Piety (taqwa)

Praise be to Allah who made praise the Key for His remembrance, a means for increase of His bounty and a guide for His Attributes and Dignity. O’ creatures of Allah! Time will deal with the survivors just as it dealt with those gone by. The time that has passed will not return and whatever there is in it will not stay for ever. Its later deeds are the same as the former ones. Its trouble try to excel one another. Its banners follow each other. It is as though you are attached to the last day which is driving you as rapidly as are driven the she camels which are dry for seven months. He who busies himself with things other than improvement of his own self becomes perplexed in darkness and entangled in ruination. His evil spirits immerse him deep in vices and make his bad actions appear handsome. Paradise is the end of those who are forward (in good acts) and Hell is the end of those who commit excesses. Know O’ creatures of Allah! that piety is a strong house of protection while impiety is a weak house which does not protect its people, and does not give security to him who takes refuge therein. Know that the sting of sins is cut by piety and the final aim is achieved by conviction of belief. O’ creatures of Allah! (fear) Allah, (fear) Allah, in the matter of your own selves, which are the most beloved and dear to you, because Allah has clarified to you the way of truthfulness and lighted its paths. So (you may choose) either ever-present misfortune or eternal happiness. You should therefore provide in these mortal days for the eternal days. You have been informed of the provision, ordered to march and told to make haste in setting off. You are like staying riders who do not know when they would be ordered to march on. Beware, what will he, who has been created for the next world, do with this world? What will a person do with wealth which he would shortly be deprived of while only its ill effects and reckoning would be left behind for him? O’ creatures of Allah! the good which Allah has promised should not be abandoned and the evil from which He has refrained should not be coveted. O’ creatures of Allah! fear the day when actions will be reckoned; there will be much quaking and even children will get old. Know, O’ creatures of Allah! that your own self is a guard over you; limbs are watchmen and truthful vigil-keepers who preserve (the record of) your actions and the numbers of your breaths. The gloom of the dark night cannot conceal you from them, nor can closed doors hide you from them. Surely tomorrow is close to today. Today will depart with all that it has and tomorrow will come in its wake. It is as though every one of you has reached that place on earth where he would be alone, namely the location of his grave. So, what to say of the lonely house, the solitary place of staying and the solitary exile. It is as though the cry (of the Horn) has reached you, the Hour has overtaken you and you have come out (of your graves) for the passing of judgement. (The curtains of) falsehood have been removed from you and your excuses have become weak. The truth about you has been proved. All your matters have proceeded to their consequences. Therefore. you should (now) take counsel from examples, learn lessons from vicissitudes and take advantage of the warners.

فایل صوتی فارسی مربوط به این خطبه را از لینک ذیل دانلود نمایید:

Download: Nahjul-Balagah-Sermon-157

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.