مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “آخه دل من” از محسن یگانه با ترجمه انگلیسی

بازدید 888

آخه دل من

Oh gosh, My Heart


توی آینه خودتو ببین چه زود‌ زود

Look at yourself in the mirror, how soon

توی جوونی غصه اومد سراغت پیرت کنه

in your young age, sorrow came to ask for your senility.

نذار که تو اوج جوونی غبار غم

At the peak of your youth, don’t let dust of sorrow cover your heart

بشینه رو دلت یهو پیر و زمین‌گیرت کنه

and make you senior and grounded too soon.

منتظرش نباش دیگه اون تنها نیست

Stop waiting for her she’s not single anymore

تا آخر عمرت اگه تنها باشی اون نمی‌آد

Even if you stay single for the rest of your life, she won’t come back

خودش می‌گفت یه روزی می‌ذاره می‌ره

She herself was telling she would leave one day

خودش می‌گفت یه روز خاطره‌‌‌هاتو می‌بره از یاد

 She herself was telling one day she would get the memories out of her mind.

آخه دل من، دل ساده‌ی من

Oh gosh, my heart, my naive heart

تا کی می‌خوای خیره بمونی به عکس روی دیوار؟

How long will you stare at the painting on the wall amazed?

آخه دل من، دل دیوونه‌ی من

Oh gosh, my heart, my crazy heart

دیدی اونم تنهات گذاشت بعد یه عمر آزگار

You saw, she too left you alone after a whole lifetime

آخه دل من، دل دیوونه‌ی من

Oh gosh, my heart, my crazy heart

تا کی می‌خوای خیره بمونی به عکس روی دیوار

How long will you stare at the picture on the wall amazed?

دیدی اونم رفت، اونم تنهات گذاشت رفت

You saw, shes gone too, she’s gone too, leaving you alone

تو موندی و بی‌کسی و یه عمر خاطره پیش روت

You’re left behind and loneliness and lifetime memories next to you

دیگه نمی‌آد، دیگه پیشت نمی‌آد

She won’t come anymore, won’t come near you anymore

از اون چی موند برات به‌جز یه قاب عکس روبه‌روت؟

What did she leave to you other than the frame in front of you

آخه دل من، دل دیوونه‌ی من

Oh gosh, my heart, my crazy heart

تا کی می‌خوای خیره بمونی به عکس روی دیوار؟

How long will you stare at the picture on the wall amazed?

توی آینه خودتو ببین چه زود‌ زود

Look at yourself in the mirror, how soon

توی جوونی غصه اومد سراغت پیرت کنه

in your young age, sorrow came to ask for your senility.

نذار که تو اوج جوونی غبار غم

At the peak of your youth, don’t let dust of sorrow cover your heart

بشینه رو دلت یهو پیر و زمین‌گیرت کنه

and make you senior and grounded too soon.

منتظرش نباش دیگه او تنها نیست

Stop waiting for her shes not single anymore

تا آخر عمرت اگه تنها باشی اون نمی‌آد

Even if you stay single for the rest of your life, she won’t come back

خودش می‌گفت یه روزی می‌ذاره می‌ره

She herself was telling she would leave one day

خودش می‌گفت یه روز خاطره‌‌‌هاتو می‌بره از یاد

 She herself was telling one day she would get the memories out of her mind.

تا کی می‌خوای بشینی به پاش بسوزی

How long will you sit at her feet and burn?

تا کی می‌خوای بشینی چشم به در بدوزی

How long will you sit with your gaze fixed on the door?

در پی پیدا کردن کسی برو

Go and find someone for you

که فقط واسه‌ی خودت بخواد تو رو

Someone who want you only because of your self

تا کی می‌خوای بشینی به پاش بسوزی

How long will you sit at her feet and burn?

تا کی می‌خوای بشینی چشم به در بدوزی

How long will you sit with your gaze fixed on the door?

در پی پیدا کردن کسی برو

Go and find someone for you

که فقط واسه‌ی خودت بخواد تو رو

Someone who want you only because of your self

آخه دل من، دل ساده‌ی من

Oh gosh, my heart, my naive heart

تا کی می‌خوای خیره بمونی به عکس روی دیوار؟

How long will you stare at the picture on the wall amazed?

آخه دل من، دل دیوونه‌ی من

Oh gosh, my heart, my crazy heart

دیدی اونم تنهات گذاشت بعد یه عمر آزگار

You saw, she too left you alone after a whole lifetime

آخه دل من، دل دیوونه‌ی من

Oh gosh, my heart, my crazy heart

تا کی می‌خوای خیره بمونی به عکس روی دیوار

How long will you stare at the picture on the wall amazed?

دیدی اونم رفت، اونم تنهات گذاشت رفت

You saw, she’s gone too, she’s gone too, leaving you alone

تو موندی و بی‌کسی و یه عمر خاطره پیش روت

You’re left behind and loneliness and lifetime memories next to you

دیگه نمی‌آد، دیگه پیشت نمی‌آد

She won’t come anymore, won’t come near you anymore

از اون چی موند برات به‌جز یه قاب عکس روبه‌روت؟

What did she leave to you other than the frame in front of you

آخه دل من، دل دیوونه‌ی من

Oh gosh, my heart, my crazy heart

تا کی می‌خوای خیره بمونی به عکس روی دیوار؟

How long will you stare at the picture on the wall amazed?

آخه دل من، دل ساده‌ی من

Oh gosh, my heart, my naive heart

تا کی می‌خوای خیره بمونی به عکس روی دیوار؟

How long will you stare at the picture on the wall amazed?

آخه دل من، دل دیوونه‌ی من

Oh gosh, my heart, my crazy heart

دیدی اونم تنهات گذاشت بعد یه عمر آزگار

You saw, she too left you alone after a whole lifetime

آخه دل من، دل دیوونه‌ی من

Oh gosh, my heart, my crazy heart

تا کی می‌خوای خیره بمونی به عکس روی دیوار

How long will you stare at the picture on the wall amazed?

دیدی اونم رفت، اونم تنهات گذاشت رفت

You saw, she’s gone too, she’s gone too, leaving you alone

تو موندی و بی‌کسی و یه عمر خاطره پیش روت

You’re left behind and loneliness and lifetime memories next to you

دیگه نمی‌آد، دیگه پیشت نمی‌آد

She won’t come anymore, won’t come near you anymore

از اون چی موند برات به‌جز یه قاب عکس روبه‌روت؟

What did she leave to you other than the frame in front of you

آخه دل من، دل دیوونه‌ی من

Oh gosh, my heart, my crazy heart

تا کی می‌خوای خیره بمونی به عکس روی دیوار؟

How long will you stare at the picture on the wall amazed?

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید