مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “یه شاخه نیلوفر” از محسن چاوشی با ترجمه انگلیسی

بازدید 886

یه شاخه نیلوفر

One Lily Branch


زندم … نفس میکشم …(5 بار)

I’m alive… I’m breathing. (x5)

بدون تو سنگم، کنار تو ابرم

Without you i’m a stone, next to you i’m a cloud

بیا تا گریه کنم، سر اومده صبرم

let me cry, my patience has boiled over

نه گریه مونده برام، نه خنده مونده برام

no tears are left for me, no smiles are left for me

فقط یه کابوسِ کشنده مونده برام

just a killing nightmare is left for me

کسی که هستیشو، به وعده ها داده

the person who has given there being for dating you

یه بار بپرسیو، به این روز افتاده؟

ask yourself once why they have fallen like this

همش تو این فکرم، الان تو فکر چیه؟

im always thinking, what is she thinking of?

کجاست؟ چیکار میکنه؟، الان کنار کیه؟

where is she? what is she doing? who’s at her side right now?

بدون تو سنگم، کنار تو ابرم

Without you i’m a stone, next to you i’m a cloud

بیا تا گریه کنم، سر اومده صبرم

Let me cry, my patience has boiled over

اگه یه روز مُردم، بیا و گریه کن و

if i die one day, come cry and

یه شاخه نیلوفر، بذار روی قبرم

place one lily branch on my grave

یه حس گیج و سمج، همیشه همدممه

a puzzled and unaware feeling accompany me

میگن شکنجه بسه، میگم بازم کممه

they say thats enough pain, i say it’s not enough

نگات چرا چشمی، به من نمیدوزه

why don’t your eyes meet my gaze?

(آی)چرا برای دلم، دلت نمیسوزه

oh! why doesnt your heart feel sorry for my heart?

تو فکر و ذکر منی، ولی ازم دوری

your my mind and thoughts but you are far from me

دلت نخواسته منو، نگو که مجبوری

your heart has broken me, dont say that you were forced

تو فکر و ذکر منی، ولی ازم دوری

your my mind and thoughts but you are far from me

دلت نخواسته منو، نگو که مجبوری

your heart has broken me, don’t say that you were forced

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید