مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max با متن و ترجمه

بازدید 137

(Da-da-da, da-da-da-da-da-da-da)

(Da-da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da)

I’m like my, oh, my

من آدم برگ ریزونی هستم

Baby, this my kinda night

عزیزم شب های من اینجوری میگذره

Flashin’ lights up on my body

فلاشر دوربین های روی من

Feels like ’90s paparazzi

درست مثل پاپارازی های دهه 90

I’m like my, oh, my

من آدم برگ ریزونی هستم

Baby, this my kinda night

عزیزم شب های من اینجوری میگذره

Strangers dancin’ all around me

غریبه ها دور و اطرافم میرقصن

It’s like straight out of a movie

درست شبیه به فیلم ها

Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da

Da-da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da-da

Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da

Flashin’ lights up on my body

فلاشر دوربین های روی من

Feels like ’90s paparazzi

درست مثل پاپارازی های دهه 90

Retro glamorous, modern fabulous

زرق و برق آنتیک، افسانه مدرن

(منظورش سبک پوششه قدیمیه که دوباره  مد میکنه )

Point your cameras, oh, oh

دوربین ها تون رو به سمت  من بگیرید

Giving MTV, Bella and Gigi

برای ام تی وی، بلا و جی جی

Sippin’ on Clicquot, oh, oh

از شراب Clicquot یه جرعه مینوشم

Real big energy radiate outta me

با کلی انرژی که از من ساطع میشه

Baby, just look at me, look at me, look at me go, woah, woah (Oh)

عزیزم فقط به من نگاه کن، به من نگاه کن، اوه اوه

I’m like my, oh, my

من آدم برگ ریزونی هستم

Baby, this my kinda night

عزیزم شب های من اینجوری میگذره

Flashin’ lights up on my body

فلاشر دوربین های روی من

Feels like ’90s paparazzi

درست مثل پاپارازی های دهه 90

I’m like my, oh, my

من آدم برگ ریزونی هستم

Baby, this my kinda night

عزیزم شب های من اینجوری میگذره

Strangers dancin’ all around me

غریبه ها دور و اطرافم میرقصن

It’s like straight out of a movie

درست شبیه به فیلم ها

Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da

(Da-da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da-da)

Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da

(Da-da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da-da)

I run the table like it’s Vegas

میز رو من میچرخونم انگار اینجا وگاسه

(اصطلاح چرخوندن میز از بازی بیلیارد گرفته شده و به معنای

برنده شدن در رقابته و در اینجا به معنای حس تسلط  و قدرتی که توی حرفش داره هست)

I’m like Charlie with these angels

من مثل چارلی و فرشته هاشم

Takin’ pictures, feelin’ famous, ah

عکس میگیرم، احساس معروفیت میکنم

I feel so Kim and Khloé

حس میکنم مثل کیم و کلویی هستم

Ain’t no Photoshop, Adobe

هیچ کدوم از عکسام فتوشاپ نیست

Walkin’ like a young Naomi, ah

مثل جوانی نائومی راه میرم

When I walk in (Mm)

وقتی وارد میشم

It’s electric (Mm)

الکتریکیه

Roll the carpet for me one more time

یه بار دیگه فرش قرمز رو برای من پهن کنید

I’m like my, oh, my

من آدم برگ ریزونی هستم

Baby, this my kinda night

عزیزم شب های من اینجوری میگذره

Flashin’ lights up on my body

فلاشر دوربین های روی من

Feels like ’90s paparazzi

درست مثل پاپارازی های دهه 90

Im like my, oh, my

من آدم برگ ریزونی هستم

Baby, this my kinda night

عزیزم شب های من اینجوری میگذره

Strangers dancin’ all around me

غریبه ها دور و اطرافم میرقصن

It’s like straight out of a movie

درست شبیه به فیلم ها

Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da

Da-da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da-da

Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da

Flashin’ lights up on my body

فلاشر دوربین های روی من

Feels like ’90s paparazzi

درست مثل پاپارازی های دهه 90

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید