I let it fall, my heart
قلبمو به حال خودش رها کرده بودم تا سقوط کنه
And as it fell, you rose to claim it
و وقتی که داشت سقوط میکرد اومدی و اونو مال خودت کردی
It was dark and I was over
همه دنیامو تاریکی گرفته بود و از پا افتاده بودم
Until you kissed my lips and you saved me
تا اینکه لبهامو بوسیدی و نجاتم دادی
My hands, they were strong
دستام قوی بودن
But my knees were far too weak
ولی زانوهام به قدری سست بودن
To stand in your arms
که نتونم تو آغوشت بایستم
Without falling to your feet
بدون اینکه به پات بیفتم
But there’s a side to you
ولی تو یه بعد شخصیتی داری
That I never knew, never knew
که من هرگز نمی دونستم، هرگز نمی دونستم
All the things you’d say
همه چیزایی که میگفتی
They were never true, never true
حقیقت نداشتن و دروغ بودن
And the games you’d play
بازی هایی که تو رابطه راه مینداختی
You would always win, always win
همش خودت برنده می شدی
ولی من بارون رو به آتیش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
موقع لمس صورتت ، باریدنش رو تماشا می کردم
Well it burned while I cried
موقع گریه کردنم آتیش گرفت
Cause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زد
Your name
اسم تو
When I lay with you
وقتی کنارتم
I could stay there
می تونم همش اونجا بمونم
Close my eyes
چشامو ببندم
Feel you here forever
و حس کنم برای همیشه کنارمی
You and me together nothing gets better
من و تو کنار هم ، هیچی از این بهتر نمیشه
But there’s a side to you
ولی تو یه بعد شخصیتی داری
That I never knew, never knew
که من هرگز نمی دونستم، هرگز نمی دونستم
All the things you’d say
همه چیزایی که میگفتی
They were never true, never true
حقیقت نداشتن و دروغ بودن
And the games you’d play
و بازیهایی که تو راه مینداختی
You would always win, always win
همش خودت میبردی، خودت میبردی
But I set fire to the rain
ولی من بارون رو به آتیش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
موقع لمس صورتت ، باریدنش رو تماشا می کردم
Well it burned while I cried
خب موقع گریه کردنم آتیش گرفت
Cause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زد
Your name
اسم تو
بارون رو به آتیش کشیدم
And I threw us into the flames
و جفت مون رو وسط شعله هاش انداختم
When it fell, something died
وقتی اشکم جاری شد ، یه حسی تو من مرد
Cause I knew that that was
چون میدونستم که اون بار
The last time, the last time
آخرین بار بود ، آخرین دیدار
Sometimes I wake up by the door
بعضی اوقات کنار در از خواپ بیدار میشم
That heart you caught must be waiting for you
شاید دلیلش اینه که قلبی که یه روز صاحبش شدی دم در منتظرته
Even now when we’re already over
حتی همین الانشم که همه چی بین ما تموم شده
I can’t help myself from looking for you
نمی تونم خودمو قانع کنم که بی خیال تو بشم
ولی من بارون رو به آتیش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
موقع لمس صورتت ، باریدنش رو تماشا می کردم
Well it burned while I cried
خب موقع گریه کردنم آتیش گرفت
Cause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زد
Your name
اسم تو
بارون رو به آتیش کشیدم
And I threw us into the flames
و جفت مون رو وسط شعله هاش انداختم
When it fell, something died
وقتی سقوط کرد ، یه حسی تو من مرد
Cause I knew that that was
چون میدونستم که اون بار
The last time
آخرین بار بود ، آخرین دیدار
Let it burn
بزار بسوزه
نظرات کاربران