0

دانلود رمان انگلیسی “مرد اجیر شده”

بازدید 556
  • عنوان کتاب: The Hired Man
  • نویسنده: Sandra Dallas
  • سال انتشار: 2026
  • تعداد صفحه: 269
  • زبان اصلی: انگلیسی
  • نوع فایل: pdf
  • حجم فایل: 6.22 مگابایت

بعد از طوفان، آسمان آبی درخشانی بود. باد آرام بود و هوا صاف. روز آنقدر ساکت بود که وهم‌آور به نظر می‌رسید. نه پرنده‌ای آواز می‌خواند و نه سگی پارس می‌کرد. صدای قدقد مرغ‌ها قطع شده بود. دیوار جوشان شن و ماسه که تنها چند ساعت قبل در چمنزار وزیده و خاک را به صورت امواج بزرگ در سراسر زمین پخش کرده بود، دیگر وجود نداشت. من و مامان با جاروهایمان روی ایوان ایستاده بودیم و به زمینی خیره شده بودیم که تقریباً از همه چیز بی‌حاصل بود، جز خاک و ماشینی که به گودالی افتاده و متروک شده بود. مامان گفت: «اول کانزاس از راه می‌رسد و حالا تگزاس.» تگزاس خوب بود، چون خاک قرمز بود. کانزاس خاک زرد فرستاد. خاک اوکلاهما قهوه‌ای بود. او اضافه کرد: «بهتر است قبل از اینکه گردگیر بعدی بیاید، دست به کار شویم. در اتاق جلویی به اندازه کافی خاک هست که بشود یک باغچه کاشت. می‌توانیم تا طوفان بعدی صبر کنیم و بعد از هر دوی آنها جارو کنیم. همیشه طوفان بعدی وجود دارد.» از تمیز کردن خانه هر بار که گردگیر می‌آمد، خسته شده بودم. این کار نه تنها به معنای جارو کردن کف، بلکه گردگیری مبلمان، شستن ظرف‌ها، تمیز کردن کابینت‌ها، تکاندن فرش‌ها و شستن لباس‌ها بود. مامان گفت: «تا آن موقع باید از بیل استفاده کنیم.» انگار هزار بار خانه را تمیز کرده بودیم، و شاید هم همین کار را کرده بودیم. اولین طوفان‌ها در کلرادو در سال ۱۹۳۰، هفت سال پیش، شروع شده بود. به سختی زمانی را به یاد می‌آوردم که ابرها به جای باران پر از گرد و غبار نبودند، و مزارع پدر سبز بودند و نه قهوه‌ای. مامان چشمانش را سایه‌بان کرد و به سمت شهر نگاه کرد. «کسی دارد می‌آید.» مردی داشت از میان توده‌های شنی که جاده را مسدود کرده بودند، راهش را باز می‌کرد. او به آرامی حرکت می‌کرد چون چیزی را حمل می‌کرد. اول فکر کردم یک گوساله است، شاید گوساله‌ای که در طول طوفان گم شده باشد. یا می‌توانست یک بره باشد، هرچند دیگر کسی گوسفند نگه نمی‌داشت. احتمالاً یک سگ. مامان شانه بالا انداخت و گفت: «او کیست؟ به احتمال زیاد او فقط یک آدم بیچاره است که دنبال کار می‌گردد.» او آهی کشید، چون هیچ کاری نبود، نه در مزرعه‌ی ما، نه در مزرعه‌ی هیچ‌کس دیگر. «به او یک لیوان آب و یک ساندویچ می‌دهیم. این کمترین کاری است که از دستمان برمی‌آید.» مامان وارد خانه شد. غریبه نزدیک‌تر آمد. لباس‌هایش کهنه و کثیف و سفت بود و صورتش از آفتاب سوخته بود.

After the storm, the sky was a brilliant blue. The wind was still, the air clear. The day was so silent that it felt eerie. No birds sang, no dogs barked. The chickens had stopped clucking. The boiling wall of grit that had blown across the prairie only hours before and deposited dirt in great waves across the earth had passed on. Mom and I stood on the porch with our brooms, staring out at the land that was barren of almost everything except dirt and a car that had run into a ditch and been deserted. “First Kansas rolls by and now Texas,” Mom said. It was Texas all right, because the dirt was red. Kansas sent yellow dirt. Oklahoma’s dirt was brown. “We better get to work before the next duster hits. There’s enough dirt in the front room to plant a garden,” she added. “We could wait until the next storm and sweep out after both of them. There’s always a next storm,” I said. I was tired of cleaning the house every time a duster blew through. It meant not only sweeping the floors but dusting furniture, washing dishes, cleaning cupboards, beating carpets, and washing clothes. “By then we’d have to use a shovel,” Mom said. It seemed as if we’d cleaned the house a thousand times, and maybe we had. The first storms in Colorado had started in 1930, seven years ago. I could barely remember a time when the clouds hadn’t been filled with dust instead of rain, when Dad’s fields had been green and not brown. Mom shaded her eyes and looked out toward town. “There’s someone coming.” A man was making his way through the drifts that blocked the road. He moved slowly because he was carrying something. I thought at first it was a calf, maybe one that had gotten lost during the storm. Or it could have been a lamb, although nobody kept sheep anymore. A dog, probably. “Who is he?” Mom shrugged. “Most likely he’s just some poor soul looking for work.” She sighed, because there wasn’t any work, not on our farm, not on anyone’s farm. “We’ll give him a drink of water and a sandwich. That’s the least we can do.” Mom went into the house. The stranger came closer. His clothes were shabby and stiff with dirt, his face burned by the sun.

این کتاب را میتوانید از لینک زیر بصورت رایگان دانلود کنید:

Download: The Hired Man

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

X