0

دانلود آهنگ اسپانیایی JOJO از Maria Becerra با متن و ترجمه

[Verso 1]
Llegó, la baby es un monumento, bailó y a todos hipnotizó
اومد، این دختر یه اثر هنری زنده‌س، رقصید و همه رو هیپنوتیزم کرد
Fue a la pista directo y todo el mundo se acercó
مستقیم رفت توی پیست رقص و همه دورش جمع شدن
Se sabe que es bien atrevida, se pegó y no lo conocía
معلومه که خیلی جسورته، بهش نزدیک شد در حالی که اصلاً نمی‌شناختش
Está sola, en nadie confía, tiene cora de bandida
تنهاست، به کسی اعتماد نداره، قلبش مال یه یاغیه

[Pre-Coro]
Ella mueve side by side, tonight
امشب، همزمان به دو طرف تکون می‌ده (سبک رقص)
You know she is the vibe, una criminal
می‌دونی که اون همون حال و هوائه، یه آدم خلافکار
Quieren copiarle el vibe
می‌خوان حال و هواش رو کپی کنن
Y no hay igual una mami hentai
و هیچکس مثل یه مامی هنتای نیست
(مامی هنتای: اصطلاحی برای زنی با جذابیت اغراق‌شده و فانتزی، مانند شخصیت‌های انیمه)

[Coro]
Jojo quiere dembow
جوجو دنبو می‌خواد (سبک موسیقی رقص)
In love with the coco, le gusta el mundo
عاشق کوکاست، دنیا رو دوست داره
Ella sabe que está dura
می‌دونه که خیلی خوش‌تیپه (یا خیلی سکسیه)
Y que nadie está a su altura
و هیچکس در سطح اون نیست
Ella es siempre así
همیشه همینطوره
Jojo quiere dembow
جوجو دنبو می‌خواد
In love with the coco, le gusta el mundo
عاشق کوکاست، دنیا رو دوست داره
Ella sabe que está dura
می‌دونه که خیلی خوش‌تیپه
Y que nadie está a su altura (Baby girl)
و هیچکس در سطح اون نیست (دخترک)

[Verso 2]
Nasty girl, to lo pone dirty, le gusta Cypress Hill, solo esa tipa queen
دختر بی‌پروا، همه چیز رو شهوانی می‌کنه، سایپرس هیل رو دوست داره، فقط اون تیپا ملکه‌ست
(سایپرس هیل: یک گروه رپ آمریکایی)
No hay censura y ella se activa con la luna
هیچ سانسوری وجود نداره و او با ماه فعال می‌شه
Él se acercó, le hizo brrr, y despacito ya se le escapaba
اون نزدیک شد، بهش “بررر” گفت، و آهسته آهسته داشت از دستش در می‌رفت
Olor a dos, fire in the room, en Escorpio tiene la moon
بوی دو نفر، آتش توی اتاق، ماهش در برج عقربه
Sática, apaga la luz, se pone tántrica
ساتیکا، چراغا رو خاموش می‌کنه، حال و هوای تانتریک به خودش می‌گیره
(تانترا: مراقبه‌ای با انرژی شهوانی)
Si está nervioso, se pone didáctica
اگه طرف مضطرب باشه، اون حالت آموزشی به خودش می‌گیره (راهنمایی می‌کنه)
Gotas de sudor a la temática, una romántica
قطره‌های عرق متناسب با تم، یک رمانتیک

[Pre-Coro]
(تکرار Pre-Coro نخست)

[Coro]
(تکرار Coro نخست)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کلیک کنید