مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ I GOT YOU از TWICE با متن و ترجمه

بازدید 83

A little reckless around the edges

کمی بی پروا اطراف لبه ها

Call it young, dumb love and it’s just enough

اسمش رو بذار جوانی، عشق احمقانه و همین کافی است

Keep me guessing (Keep me guessing)

منو توی تردید نگه دار (منو توی تردید نگه دار)

How the story unfolds with you (You)

داستان چطور با تو پیش میره (تو)

When I’m walking into the darkness

وقتی وارد تاریکی میشم

I know you’ll be right there, lighting up the flares

میدونم تو اونجا خواهی بود، چراغ ها رو روشن میکنی

When it’s starless

وقتی آسمون بی ستاره میشه (نا امید میشم)

I will follow you to the moon (Moon, ayy)

تو رو تا ماه دنبال میکنم ( ماه)

No, we’ll never fall apart (Never fall apart)

نه، ما هرگز از هم دور نمیشیم (هرگز از هم دور نمیشیم)

Even million miles apart (Million miles apart)

حتی با میلیون ها کیلومتر فاصله (میلیون ها کیلومتر فاصله)

We were lightning from the start (Lightning from the start)

ما از ابتدا رعد و برق بودیم (از ابتدا رعد و برق)

And it keeps me going to know that

و این باعث میشه برای دونستنش ادامه بدم

Ooh

اوووو

No matter what, you got me

مهم نیست چی میشه، تو هوای منو داری

I got you

منم هوای تو رو

And I wouldn’t want it any other way

و هیچ طور دیگه ای نمیخوامش

Ooh

اوووو

No drop of doubt, I know deep down that

ذره ای شک وجود نداره، در اعماق وجودم میدونم که

We’ll make it through (It through)

ما از پسش برمیایم (از پسش برمیایم)

Just like we always do

مثل همیشه که بر میومدیم

Ayy

اییییی

Every second, every minute

هر ثانیه، هر دقیقه

Want you close to me like you’re supposed to be

میخوام که بهم نزدیک باشی همونطور که باید میبودی

Ain’t no limit (Ain’t no limit), to what I would do for you

هیچ محدودیتی نیست (هیچ محدودیتی نیست)، برای آنچه حاظرم برای تو انجام بدم

Oh, oh

اوووو

And you know, you turn my whole world upside down

و میدونی، تو تمام دنیای منو زیر و رو کردی

Catch me before I ever hit the ground

قبل از اینکه حتی به زمین بخورم منو گرفتی

And I’d do the same for you

و منم همین کار رو برای تو کردم

Oh, woah

اوووو واووو

No, we’ll never fall apart (No, we’ll never fall a–)

نه، ما هرگز از هم دور نمیشیم (نهف ما هرگز از هم دور …)

Even million miles apart (Even million miles a–)

حتی با میلیون ها کیلومتر فاصله (میلیون ها کیلومتر …)

We were lightning from the start (We were lightning from the)

ما از ابتدا رعد و برق بودیم (ما از ابتدا رعد و برق بودیم)

And it keeps me going to know that

و این باعث میشه برای دونستنش ادامه بدم

Ooh

اوووو

No matter what, you got me

مهم نیست چی میشه، تو هوای منو داری

I got you

منم هوای تو رو

And I wouldn’t want it any other way

و هیچ طور دیگه ای نمیخوامش

Ooh

اوووو

No drop of doubt, I know deep down that (No drop of doubt, I know deep down that)

ذره ای شک وجود نداره، در اعماق وجودم میدونم که (ذره ای شک وجود نداره، در اعماق وجودم میدونم که)

We’ll make it through (It through)

ما از پسش برمیایم (از پسش برمیایم)

Just like we always do

مثل همیشه که بر میومدیم

Do-do-do, do-do, do-do, do, do

دو دو دو دو دو دو دو دو دو

Do-do-do, do-do, do-do, do, do

دو دو دو دو دو دو دو دو دو

Do-do-do, do-do, do-do, do, do

دو دو دو دو دو دو دو دو دو

Oh-oh

اوووو

Ooh

اوووو

No matter what, you got me

مهم نیست چی میشه، تو هوای منو داری

I got you

منم هوای تو رو

And I wouldnt want it any other way

و هیچ طور دیگه ای نمیخوامش

Ooh

اوووو

No drop of doubt, I know deep down that (No drop of doubt, I know deep down that)

ذره ای شک وجود نداره، در اعماق وجودم میدونم که (ذره ای شک وجود نداره، در اعماق وجودم میدونم که)

Well make it through (It through)

ما از پسش برمیایم (از پسش برمیایم)

Just like we always do

مثل همیشه که بر میومدیم

Do-do-do, do-do, do-do, do, do (That we do)

دو دو دو دو دو دو دو دو دو

Do-do-do, do-do, do-do, do, do (We do)

دو دو دو دو دو دو دو دو دو

Do-do-do, do-do, do-do, do, do

دو دو دو دو دو دو دو دو دو

Just like we always do

مثل همیشه که بر میومدیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید