مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Trouble از Troye Sivan و Jay Som با متن و ترجمه

بازدید 63

Accidental lover, what’d you do with all my common sense?

معشوقه تصادفی، با عقل سلیم من چه کردی؟

You came in undercover when I didn’t even want a friend

تو مخفیانه اومدی وقتی من اصلا نیازی ب دوست نداشتم

I’m tired of livin’ like I’m dyin’

من خسته ام از اینکه جوری زندگی میکنم که انگار دارم میمریم

But now I can’t find the silver linin’ like before

اما الان نمیتونم مثل قبل روزنه امیدی پیدا کنم

Yeah, like before

آره مثل قبل

And you’ve got funny sense of timin’

و تو حس شوخ طبعی در زمان بندی داری

Showed up on the night that I stopped tryin’ for somethin’ more

ی شبی سرو کلت پیدا شد که من از تلاش برای چیز بیشتر دست کشیدم

For somethin’ more

چیز بیشتر

And I’m like, “Oh, sweet God, I think I’m in trouble”

و من با خودم میگه “اوه خدای عزیزم، فکر کنم تو دردسر افتادم”

Kinda makin’ me wonder what it’s like on the other side

یه جورایی کنجکاوم بدونم حس تو چیه

And I’m like, “Baby, you’re kinda drivin’ mе crazy”

و من با خودم میگم ” عزیزم تو یجورایی داری منو دیونه میکنی”

I’m not one to need saving, but I guess I’ll give it a try

من اون کسی نیستم که نیاز به مراقبت داره، اما فکر کنم یه فرصتی بهت بدم

Oh my, oh my

اوه خدای من، اوه خدای من

Tandеm lover, what I tell you is in confidence

معشوقه هم سوی من، چیزی ک بهت میگم محرمانست

Layin’ here together makes me wanna take a second chance

دراز کشیدن اینجا در کنار تو کاری میکنه بخوام یه فرصت دوباره به خودم بدم

And my room is spinnin’ when I’m sober

و اتاقم دور سرم میچرخه وقتی هوشیارم

So somebody wake me in October

پس یکی منو در ماه اکتبر بیدار کنه

Oh my God

اوه خدای من

You’ve got a funny sense of knowin’

تو حس جالبی در فهمدین داری

I don’t know where all this is goin’

نمیدونم قراره چه اتفاقی بیفته

But don’t stop

اما متوقف نکن

And I’m like, “Oh, sweet God, I think I’m in trouble”

و من با خودم میگه “اوه خدای عزیزم، فکر کنم تو دردسر افتادم”

Kinda makin’ me wonder what it’s like on the other side

یه جورایی کنجکاوم بدونم حس تو چیه

And I’m like, “Baby, you’re kinda drivin’ mе crazy”

و من با خودم میگم ” عزیزم تو یجورایی داری منو دیونه میکنی”

Im not one to need saving, but I guess I’ll give it a try

من اون کسی نیستم که نیاز به مراقبت داره، اما فکر کنم یه فرصتی بهت بدم

Oh my, oh my

اوه خدای من، اوه خدای من

You’ve got me goin’ under

تو کاری کردی من در وضع اسفناکی قرار بگیرم

Can’t help but wonder if you’d be there by my side

کنجکاوم بدونم آیا تو اونجا در کنارم خواهی بود

Or should I just move along all by myself?

یا من باید تنها رامو بکشم و برم؟

You’ve got me goin’ under

تو کاری کردی من در وضع اسفناکی قرار بگیرم

Can’t help but wonder if you’d be there by my side

کنجکاوم بدونم آیا تو اونجا در کنارم خواهی بود

Or should I, I, I?

یا من باید؟

But I’m like, “Oh shit, God, I think we’re in trouble”

و من با خودم میگه “اوه لعنتی، خدایا، فکر کنم ما در دردسر افتادیم”

Kinda makin’ me wonder what it’s like on the other side

یه جورایی کنجکاوم بدونم حس تو چیه

And, ooh baby, you’re kinda drivin’ me crazy

و اوه عزیزم تو یجورایی داری منو دیونه میکنی

Im not one to need saving, but I guess I’ll give it a try

من اون کسی نیستم که نیاز به مراقبت داره، اما فکر کنم یه فرصتی بهت بدم

Oh my, oh my

اوه خدای من، اوه خدای من

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید