Wasted times I spent with someone else وقتمو با یکی دیگه تلف کردم She wasn’t even half of you اون حتی نصف تو هم نبود Reminiscin’ how you felt احساساتت نسبت به من رو به ادامه مطلب
Any time is the time هر وقت زنگ بزنی اشکال نداره Any time for you to get my call, baby (so, baby) هر وقت بهم زنگ بزنی اشکالی نداره عزیزم(باشه، عزیزم) Are you alone, baby? ادامه مطلب
You bring good to my lonely life, honestly (Honestly) صادقانه بگم تو خوبی رو به زندگی تنهای من آوردی It’s hard for me to look into your eyes برام سخته که به چشمهای تو نگاه ادامه مطلب
I don’t really care if your tears fall down your face اگه اشک از چشمات جاری میشه واقعا برام اهمیتی نداره You know you play the victim every time میدونی تو همیشه نقش قربانی رو ادامه مطلب
What makes a grown man wanna cry? چی باعث میشه که گریه یک مرد بالغ دربیاد؟ (Cry, cry, cry, cry) گریه What makes him wanna take his life? چی مجبورش میکنه که به زندگیش پایان ادامه مطلب
And now I know relationship’s my enemy حالا من میدونم که روابط عاشقانه دشمن منن So stay away from me پس ازم دور بمون I’m warning you دارم بهت هشدار میدم You try to fill ادامه مطلب
We found each other ما همدیگرو پیدا کردیم I helped you out of a broken place من تو رو از یک جای داغون بیرون کشیدم You gave me comfort تو بهم آرامش دادی But falling ادامه مطلب
Lock me up and throw away the key دستامو غل و زنجیر کن و کلیدش رو بنداز دور He knows how to get the best out of me اون پسر میدونه چجوری منو کنترل و ادامه مطلب
I’ve Seen The Devilمن شیطان رو دیدم Down Sunset, In Every Place, In Every Faceهنگام غروب آفتاب، در همه جا، در صورت همه Yeah, Uhآره Yeah, Uh, Uhآره Tell Me, Do You See Her? (Yeah) ادامه مطلب
Temperature risin’, bodies unitedدما داره میره بالا، بدنامون به هم چسبیده Now that I trapped you in my armsحالا ک من تو رو بین بازوهام گیر انداختم No need to fight it, no need to ادامه مطلب