مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Haunting از Halsey با متن و ترجمه

بازدید 2937

Keep on Haunting

 به شکار کردن ادامه بده

Keep on Haunting me

 به شکار کردن من ادامه بده

Keep on Haunting

 به شکار کردن ادامه بده

Keep on Haunting me

 به شکار کردن من ادامه بده

I was as pure as a river

 من به پاکی یک رودخونه بودم

But now I think I’m possessed

 ولی الان من فکر میکنم تسخیر شدم

You put a fever inside me

 تو تبی رو در من میذاری(ایجاد میکنی)

And I’ve been cold since you left

 و من سرد بودم از وقتی تو رفتی

I’ve got a boyfriend now & he’s made of gold

 الان من یه دوست پسر پیدا کردم و اون از طلا ساخته شده

And you’ve got your own mistakes in a bed at home

 و تو اشتباهاتتو توی تخت توی خونه گزاشتی(رها کردی)

I’m hoping you could save me now but you break and fold

 من امیدوارم الان تو بتونی منو نجات بدی اما تو داری خرد و له میشی

You’ve got a fire inside but your heart’s so cold

 تو اتشی توی خودت داری اما قلبت خیلی سرده

Cause I’ve done some things that I can’t speak

 چون من کار هایی کردم که نمیتونم راجبشون حرف بزنم(توضیحشون بدم)

(Ah, ah, ah, ah)

 اوه اوه اوه اوه

And I tried to wash away but you just won’t leave

 من سعی کردم اشتباهاتمو بشورم اما تو فقط نمیری(یعنی تو اشتباه منی)

(Ah, ah, ah, ah) اوه اوه اوه اوه

So won’t you take a breath and dive in deep

 پس نفسی نخواهی کشید و در عمق فرو نخواهی رفت

(Ah, ah, ah, ah)

 اوه اوه اوه اوه

Cause I came *** so you’d come for me

 چون من اومدم اینجا پس توهم اومدی (اینجا) واسه من

I’m begging you to keep on

 من التماست میکنم ادامه بدی

(Haunting)

 شکار کردن

I’m begging you to keep on

 من التماست میکنم ادامه بدی

(Haunting me)

 شکار کردن من

I’m begging you to keep on

 من التماست میکنم ادامه بدی

(Haunting)

 شکار کردن

I know you’re gonna keep on

 من میدونم تو قراره ادامه بدی

(Haunting me)

 شکار کردن من

We walk as tall as the skyline

 ما به بلندی اسمان قدم میزدیم

& we have roots like the trees

 و ما همچون درختان ریشه داریم

But then your eyes start to wander

 ولی بعد چشم های تو شروع به چرخیدن کرد

‘Cause they weren’t looking at me

 چون اون ها (چشمای تو)روی من نمیچرخید

You weren’t looking for me

 تو به من نگاه نمیکردی

Cause I’ve done somethings that I can’t speak

 چون من کار هایی کردم که نمیتونم راجبشون حرف بزنم(توضیحشون بدم)

(Ah, ah, ah, ah)

 اوه اوه اوه اوه

And I tried to wash away but you just won’t leave

 من سعی کردم اشتباهاتمو بشورم اما تو فقط نمیری(یعنی تو اشتباه منی)

(Ah, ah, ah, ah)

 اوه اوه اوه اوه

So won’t you take a breath and dive in deep

 پس نفسی نخواهی کشید و در عمق فرو نخواهی رفت

(Ah, ah, ah, ah)

 اوه اوه اوه اوه

‘Cause I came *** so you’d come for me

 چون من اومدم اینجا پس توهم اومدی (اینجا) واسه من

I’m begging you to keep on

 من التماست میکنم ادامه بدی

 (Haunting)

 شکار کردن

I’m begging you to keep on

 من التماست میکنم ادامه بدی

(Haunting me)

 شکار کردن من

Im begging you to keep on

 من التماست میکنم ادامه بدی

(Haunting)

 شکار کردن

I know you’re gonna keep on

 من میدونم تو قراره ادامه بدی

(Haunting me)

 شکار کردن من

Cause I’ve done somethings that I can’t speak

 چون من کار هایی کردم که نمیتونم راجبشون حرف بزنم(توضیحشون بدم)

(Ah, ah, ah, ah)

اوه اوه اوه اوه

And I tried to wash away but you just won’t leave

 من سعی کردم اشتباهاتمو بشورم اما تو فقط نمیری(یعنی تو اشتباه منی)

(Ah, ah, ah, ah)

 اوه اوه اوه اوه

So wont you take a breath and dive in deep

 پس نفسی نخواهی کشید و در عمق فرو نخواهی رفت

(Ah, ah, ah, ah)

 اوه اوه اوه اوه

‘Cause I came *** so you’d come for me

 چون من اومدم اینجا پس توهم اومدی (اینجا) واسه من

I’m begging you to keep on

 من التماست میکنم ادامه بدی

(Haunting)

 شکار کردن

I’m begging you to keep on

 من التماست میکنم ادامه بدی

(Haunting me)

 شکار کردن من

I’m begging you to keep on

 من التماست میکنم ادامه بدی

(Haunting)

 شکار کردن

I know you’re gonna keep on

 من میدونم تو قراره ادامه بدی

(Haunting me)

 شکار کردن من

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید