مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “غریبانه” از احسان خواجه امیری با ترجمه انگلیسی

بازدید 814

غریبانه

strangely


هر چی آرزوی خوبه مال تو

all good wishes , for you.

هر چی که خاطره داری مال من

all your memoirs, for me.

اون روزای عاشقونه مال تو

all those amorous days, for you.

این شبهای بی‌قراری مال من

all these restless nights, for me.

منم و حسرتِ با تو ما شدن

It is I, who has the wish of someday becoming one with you.

تویی و بدونِ من رها شدن

it is you, who feels free without me.

آخرِ غربت دنیاست مگه نه

it is the most lonesome place in the whole world…

اولِ دو راهی آشنا شدن

…that bend of the road when two meet, is it not?

تو نگاهِ آخرِ تو، آسمون خونه‌نشین بود

that last glance of yours, had the mystery whole of sky in it…

دلتو شکسته بودم، همه ی قصه همین بود

I had broken your heart, that was the whole length of the tale.

می تونستم با تو باشم، مثل سایه مثل رویا

I could have had you, be with you, like a shadow, like a dream…

اما بیدارم و بی تو، مثل تو تنهای تنها

…but now in my wakeful, real world, I am alone…just like you.

هر چی آرزوی خوبه مال تو

all good wishes, for you.

هر چی که خاطره داری مال من

all your memoirs, for me.

اون روزای عاشقونه مال تو

all those amorous days, for you.

این شبهای بی‌قراری مال من 

all these restless nights, for me.

هر چی آرزوی خوبه مال تو

all good wishes, for you.

هر چی که خاطره داری مال من

all your memoirs, for me.

اون روزای عاشقونه مال تو

all those amorous days, for you.

این شبهای بی‌قراری مال من 

all these restless nights, for me.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید