مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “صدامو داری؟” از آرمین زارعی با ترجمه انگلیسی

بازدید 959

صدامو داری؟

Do you hear me?


صدامو داری؟

Do yo hear me?

به احترامت هیچوقت حتی ، من

Because of you

نمینداختم نگامو جایی

I never looked at someone else

رفتی با اینکه میدونستی

You have gone while you knew

تو رو دوست داشتم و رو هیچکی نی اون حسی

That I loved you and I have no any feeling on someone else

که رو تو بود و هست

The feeling that I had on you and still have

شاید از اولشم من بودم که نباید میذاشتم رو تو دست

Maybe I shouldn’t have chosen you from the first

رو همه خوبی هام بستی چطور چشاتو

How could you ignore my all good works?

هیس هیچی نگو فقط ببر صداتو

sh! dont say anything, just shut up

ببین چه دپرسم ببین چه بی حسم

look how depressed I am, look how feeble I am

دیگه من حتی به خودمم نمی رسم

I even dont care to myself

اصلا بی خیال

Never mind

دیگه گذشت از درد و دل

It’s too late for opening heart

منو تو هر دو تامون شدیم دیگه هر دو ول

You and me became loose

یه شب با این ،یه شب با اون

Every night with someone different

هزار تا کثافت کاری داریم به همرامون

We do many squalor

منکه از تو بیشتر بود حاشیم

Me the one who was full of controversies

منکه حتی اگه تو نباشی ام فقط به تو فک میکنم و تورو میخوام

Me the one who thinks only about you and wants you even if are not here

چیه فک کردی مثل تو لا…(شی‌ام)

What? Do you think I’m an as**ole like you!

دیگه خستم از خاطرات موندگارت

I’m tired of your indelible memorise

بدم میاد از اون نگاهت

I hate your look

برو نمیخوام بر گردی پیشم چون

Go! I don’t wanna come back to me

خوب میدونم که کنارش خوبه حالت

I know well that you have good feeling with him

وقتی نیستی معاشرت با همه سخته

It’s hard to communicate with others when you’re not here

بگو مست کنار کی میخوابی آخر هفته؟

Tell who you sleep with when you are drunk?

ها چیه چپ نگاه میکنی طلب کاری؟

What? You look askance at me, are you a creditor?!

جدیدا در اومدی از فاز طرفداری

You dont like me recently

دل من ، با دل تو، که یکی نیست

Our heart got separated from eachother

بد بخت قیافتو ببن، ترکیدی

O poor, look at yourself, you look terrible

مسیرامون هم از هم جداست ،دیدی

Our ways are separated

باشه تو خوبی اصلا تو راست میگی

Okay, you’re right!

چیه، فک کردی مثل تو هولم؟

What? Do you think I’m a parvenu like you?

مو بیچاری یکی لم داده تو بغلم

And someone has leaned in my arms?

تو که رفتی حرمت یه سری چیزارو

You’ve gone, but at least respect to our relationship

جلو دوستام نگه میداشتی اقلاً

And not embarrass me beside my friends

خوتو ببین که چقد فس فسی

Look at you you look terrible

منم یه عصبی استرسی

And I’m a nervous and stressed guy

که به همه میپرم چون هیچوقت دوست نداشتم

And I fight with everyone

که ببینم اسم تو میاد کنار اسم کسی

Because I hate to hear your name with other person

راستی بگو بینم هنوز باهاشی یا

By the way tell me you are still with him?

این بد بختم رفت قاطی داداشیا

Or did you break away from him as you did before with others?

قاطی همونایی که کردی تو بهشون بدی

To those who you did bad with them?

همون بیچاره هایی که دورشون زدی

To those poor who you deceived them?

آخه خیانت کردی به من تو چطور

How could you be disloyal with me?

تو اون حالت باید میگرفتم مچتو

I should have caught you with him

برو خوش باش باهاش ولی بدون

Go and have fun with him

که زودگذره این روزای خوش تو

But keep in mind these good times are temporary

خیالت تخت که واست دل ، تنگ نمیشه

Rest assured, I never miss you

بعد تو به هیچکسی دلگرم نمیشه

And never be assured with someone after you

چرا نگران منی حالمو میپرسی؟

Why you are worry about me? Why do you ask about me?

حال من، که از این بهتر نمیشه

I never be ok more than this

پس بهتره که ندیم به دوستیمون کشش

So let’s not continue our relationship anymore

تو هم خواهشا دیگه از ما بیرون بکش

And you please stop deceiving me

چون دیگه مهم نیست بخوای باشی تو با کسی

Because I don’t care about you to be with others anymore

سریعتر خوشحالم کن، با یه خداحافظی

So say a goodbye and make me happy 

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید