With your loving, there ain’t nothing
با دوست داشتن تو چیزی نیست
That I can’t adore
که من بتونم بپرستمش
The way I’m running, with you, honey
جوری که من با تو میدوم عزیزم
Is we can break every law
ما میتونیم همه قوانین رو بشکونیم
I find it funny that you’re the only
One I never looked for
این خیلی با مزست که من فهمیدم تو تنها چیزی هستی که من دنبالش نگشتم
There is something in your loving
در دوست داشتن تو چیزی هست
That tears down my walls
که دیوارهای دفاعی منو پایین میکشه
wasn’t ready then; I’m ready now
قبلا آماده نبودم حالا آماده ام
I’m heading straight for you
من مستقیم به سمت تو میام
You will only be eternally
تو تنها کسی هستی که برای من ابدی میشه
The one that I belong to
تنها کسی که من بهش تعلق دارم
devotion
ای دلبستگی شیرین
Hitting me like an explosion
مثل یک ترکش به من برخورد میکنی
All of my life, I’ve been frozen
تمام زندگی من یخ زده بود
The sweetest devotion I’ve known
ای شیرین تری دلبستگی من میدونستم
forever be whatever you want me to be
من تا ابد هر چیزی که تو میخواهی خواهم بود
I’ll go under and all over for your clarity
من برای وضوح دیدن تو پایین و هر قسمتی میرم
When you wonder if I’m gonna lose my way home
وقتی تو متعجب میشی که آیا من راه خونمو گم می کنم
Just remember, that come whatever, I’ll be yours all alone
فقط اینو به یاد داشته باش که هر چی بشه من میخوام فقط ماله تو باشم
wasn’t ready then; I’m ready now
قبلا آماده نبودم حالا آماده ام
I’m heading straight for you
من مستقیم به سمت تو میام
You will only be eternally
تو تنها کسی هستی که برای من ابدی میشه
The one that I belong to
تنها کسی که من بهش تعلق دارم
sweetest devotion
ای دلبستگی شیرین
Hitting me like an explosion
مثل یک ترکش به من برخورد میکنی
All of my life, I’ve been frozen
تمام زندگی من یخ زده بود
The sweetest devotion I’ve known
ای شیرین تری دلبستگی من میدونستم
been looking for you, baby
دنبال تو بودم عزیزم
In every face that I’ve ever known
در هر صورتی که میشناختم
And there is something ’bout the way you love me
و یه چیزی در حالتی که تو منو دوست داری وجود داره
That finally feels like home
که سرانجام حس خونه رو بهم میده
All my life, you’re my darkness
تمام زندگی من، تو تاریکی من هستی
You’re the right kind of madness
تو یک شکل درست از دیوانگی هستی
And you’re my hope, you’re my despair
و تو امید من و نا امیدی من هستی
You’re my scope, everything, everywhere
تو حیطه منی، همه چیز و همه جای من
sweetest devotion
ای دلبستگی شیرین
Hitting me like an explosion
مثل یک ترکش به من برخورد میکنی
All of my life, I’ve been frozen
تمام زندگی من یخ زده بود
The sweetest devotion I’ve known
ای شیرین تری دلبستگی من میدونستم
the sweetest, Sweetest
It’s the sweetest, Sweetest
It’s the sweetest, Sweetest
It’s the sweetest Devotion
این شیرین ترین وفاداره
نظرات کاربران