‘Cause of you, I know love
به خاطر تو بود که عشق رو شناختم
I know loss, I know great things
معنی از دست دادن رو فهمیدم و چیزهای بزرگی رو تجربه کردم
Because of you
به خاطر تو
‘Cause of you, I belonged
به خاطر تو بود که احساس کردم جایی تعلق دارم
Can’t believe I lived a dream
باورم نمیشه که یه رؤیا رو زندگی کردم
Because of you
به خاطر تو
Thanks to you
ممنونِ توام
When all’s said and done
وقتی همهچیز گفته شده و تموم شده
I don’t wanna forget the times we had
نمیخوام لحظههایی که با هم داشتیم رو فراموش کنم
Getting older
داریم بزرگتر میشیم
Now I get what you said
حالا میفهمم اون چیزی که میگفتی چی بود
Once in a blue moon
هر چند وقتِ خیلی کم
Once in a blue moon
خیلی به ندرت
Someone comes to change you
یه نفر وارد زندگیت میشه که تو رو تغییر میده
Once in a blue moon
چیزی که خیلی به ندرت اتفاق میافته
All the times on the planes
همه اون سفرهایی که توی هواپیما بودیم
Every night, different stage
هر شب روی یه صحنهی متفاوت
All the tears and the jokes
همه اشکها و شوخیها
And the memories we made
و خاطراتی که با هم ساختیم
I’m keeping them
همهشون رو نگه میدارم
I’m keeping them
همهشون رو حفظ میکنم
오랜시간 걸어왔던
(اورِنشیگان گُرواواتدُن)
راهی که مدت خیلی طولانی با هم طی کردیم
익숙한 거리마저
(ایکسوکان گوریماجو)
حتی خیابونهای آشنایی که میشناختیم
갈림길 펼쳐져
(گاللیمگیل پیولچیوجیو)
حالا به یک دوراهی رسیدهاند
잠시 서로 놓아주고
(جامشی سورو نُواجوگو)
برای مدتی همدیگه رو رها میکنیم
다시 만날 때를
(داشی ماننال تِرول)
و منتظر روزی میمونیم که دوباره همدیگه رو ببینیم
꿈꿀게
(کومکولگه)
من روی اون روز رؤیاپردازی میکنم
Once in a blue moon
هر چند وقتِ خیلی کم
Once in a blue moon
خیلی به ندرت
Someone comes to change you
یه نفر وارد زندگیت میشه که تو رو تغییر میده
Once in a blue moon
چیزی که خیلی به ندرت اتفاق میافته
‘Cause of you, I belonged
به خاطر تو بود که احساس کردم جایی تعلق دارم
Can’t believe I lived this dream
باورم نمیشه که این رؤیا رو زندگی کردم
Because of you
به خاطر تو
Thanks to you
ممنونِ توام





نظرات کاربران