مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ You Love Who You Love از Zara Larsson با متن و ترجمه

بازدید 805

You’re so in love with him, it’s tragic

تو خیلی عاشق اون پسری، این غم انگیزه

You just wanna have him all to yourself (Ah)

تو تمام وجود اون پسرو واسه خودت میخوای

And to your family, he’s perfect

و برای خانوادت، اون فوق العادست

But behind the curtains, he’s someone else (Ah)

اما پشت پرده ها، اون یه آدم دیگست

When will you use your common sense?

کی میخوای از عقل و شعورت استفاده کنی؟

He drags you down instead of compliments

اون تو رو تخریب میکنه به جای تعریف و تمجید

You know he ain’t Heaven-sent

میدونی آسمون باز نشده اون تالاپی بیفته رو زندگی تو

No, he ain’t Heaven-sent, look at the evidence

نه اینطور نیست، به مدارک نگاه کن

Girl, give him up

دختر، بیخیال این پسر شو

I’m tellin’ you as a friend

من دارم به عنوان یه دوست بهت میگم

What he’s putting you through is too much

بلایی که داره سرت میاره افتضاحه

I told you enough

من به اندازه کافی بهت گفتم

But you don’t wanna listen

اما گوشت بدهکار نیست

You just tell me, “You love who you lovе”

تو فقط میگی “اونی که دوست داری رو دوست داری”

Won’t be long, it’s a matter of time

طولی نمیکشه، دیر یا زود

Till you call mе ’cause he made you cry

تو بهم زنگ میزنی، چون اون اشکتو در میاره

Enough is enough

دیگه بسه

‘Cause you don’t wanna listen

چون دلت نمیخواد گوش بدی

You just tell me, “You love who you love”

تو فقط میگی “اونی که دوست داری رو دوست داری”

It’s like we goin’ ’round in circles

انگار داریم دور خودمون میچرخیم

He does this on purpose to keep you near (Ah)

اون این کارارو از قصد میکنه تا تو رو نزدیک نگه داره

This toxic love makin’ you feel like you’re insane

این عشق سمی کاری کرده مثل دیوانه ها رفتار کنی

He promised you he was gonna change, but he’s the same

اون بهت قول داده عوض میشه، اما فرقی نکرده

When will you use your common sense? (When will you use)

کی میخوای از عقل و شعورت استفاده کنی؟

He drags you down instead of compliments

اون تو رو تخریب میکنه به جای تعریف و تمجید

You know he ain’t Heaven-sent

میدونی آسمون باز نشده اون تالاپی بیفته رو زندگی تو

No, he ain’t Heaven-sent, look at the evidence (Oh, no, no, no)

نه اینطور نیست، به مدارک نگاه کن

Girl, give him up

دختر، بیخیال این پسر شو

I’m tellin’ you as a friend

من دارم به عنوان یه دوست بهت میگم

What he’s putting you through is too much

بلایی که داره سرت میاره افتضاحه

I told you enough

من به اندازه کافی بهت گفتم

But you don’t wanna listen

اما گوشت بدهکار نیست

You just tell me, “You love who you lovе”

تو فقط میگی “اونی که دوست داری رو دوست داری”

Won’t be long, it’s a matter of time

طولی نمیکشه، دیر یا زود

Till you call mе ’cause he made you cry

تو بهم زنگ میزنی، چون اون اشکتو در آورده

Enough is enough

دیگه بسه

‘Cause you don’t wanna listen

چون دلت نمیخواد گوش بدی

You just tell me, “You love who you love”

تو فقط میگی “اونی که دوست داری رو دوست داری”

Maybe one day, you will finally understand

شاید یه روزی، بلاخره بفهمی

That if you’re lookin’ for love, he isn’t the man

اگه دنبال عشقی، این پسره مَردش نیست

I sound like a broken record

شاید حرفام خیلی واست تکراری شده

But you need to figure it out

اما لازمه که بفهمی

Girl, give him up (Give him up)

دختر، بیخیال این پسر شو

I’m tellin’ you as a friend

من دارم به عنوان یه دوست بهت میگم

What he’s putting you through is too much

بلایی که داره سرت میاره افتضاحه

I told you enough

من به اندازه کافی بهت گفتم

But you don’t wanna listen

اما گوشت بدهکار نیست

You just tell me, “You love who you lovе”

تو فقط میگی “اونی که دوست داری رو دوست داری”

Won’t be long, its a matter of time (Matter of time)

طولی نمیکشه، دیر یا زود

Till you call mе ’cause he made you cry

تو بهم زنگ میزنی، چون اون اشکتو در آورده

Enough is enough (Is enough, is enough)

دیگه بسه

‘Cause you dont wanna listen

چون دلت نمیخواد گوش بدی

You just tell me, “You love who you love”

تو فقط میگی “اونی که دوست داری رو دوست داری

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید