There’s somethin’ in the way you roll your eyes یه چیزی در حالت تکون دادن چشمهات هست Takes me back to a better time منو به روزهای خوب گذشته میبره When I saw everything is ادامه مطلب
Woo I gave you soft, I gave you sweet من بهت آرامش و آسایش دادم Just like a lion, you came for a sheep مثل یک شیر اومدی سراغ یک گوسفند Oh no, don’t try ادامه مطلب
Will you make it sound so pretty even when it’s not? میخوای کاری کنی همه چیز خوب به نظر برسه حتی وقتی نیست؟ Didn’t choose but it’s the only one we’ve got حق انتخاب نداشتیم ادامه مطلب
I remember conversations من مکالمه هامونو به یاد میارم We were dancing up on tables ما روی میزها میرقصیدیم Taking pictures when we had nowhere to post عکس مینداختیم با اینکه هیج پیجی برای پست ادامه مطلب
Haven’t always been this way همیشه اینجوری نبوده I wasn’t born a renegade من متمرد به دنیا نیومدم I felt alone, still feel afraid من احساس تنهایی کردم، هنوز هم احساس ترس میکنم I stumbled ادامه مطلب
Am I sweatingمن عرق کردم? Or are these tears on my faceیا صورتم پر از اشکه? Should I be hungryباید گرسنه باشم? I can’t remember the last time that I ateیادم نمیاد اخرین بار کی ادامه مطلب
Right from the startدرست از همان شروع You were a thiefتو یک دزد بودی you stole my heartتو قلب من رو دزدیدی And I your willing victimو من ،قربانی دلخواه تو I let you see ادامه مطلب
I don’t mind itبرام مهم نیست I don’t mind at allاصلا برام مهم نیست It’s like you’re the swing setانگار تو مجموعه ای از نوسانات هستی And I’m the kid that fallsو من مثل بچه ادامه مطلب
We were on fireما توی آتیش بودیم I slashed your tiresمن لاستیک ها(ی ماشین)تو پنچر کردم It’s like we burn so bright, we burn outمثل اینکه آتیش ما خیلی داغ بود، ما سوختیم I made ادامه مطلب
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da Da-da-da We are searchlights, we can see in the dark ما مثل نور افکنیم ، میتونیم تو تاریکی ببینیم We are rockets, pointed up at the stars ما مثل موشکیم، میتونیم تا ستاره ادامه مطلب