مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Flux از Ellie Goulding با متن و ترجمه

بازدید 1080

Remember me in a simple way, not what I did or said
ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺳﺎﺩﻩ ﺗﺮﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﺑﻪ ﯾﺎﺩ ﺑﯿﺎﺭ، ﻧﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻓﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺯﺩﻡ ﯾﺎ ﮐﺎﺭﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﮐﺮﺩﻡ

When I think of you now, I just think of the day we met
ﻭﻗﺘﯽ ﺍﻻ‌ﻥ ﺑﻬﺖ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ، ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﯼ ﮐﻪ ﻫﻤﺪﯾﮕﺮﻭ ﺩﯾﺪﯾﻢ  ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ

Don’t forget me, like I didn’t care
ﻣﻨﻮ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﮑﻦ، ﺟﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻬﺖ ﺍﻫﻤﯿﺖ ﻧﺪﺍﺩﻡ

Yeah, I stole from myself just to make you complete
ﺁﺭﻩ، ﻣﻦ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﻡ ﺯﺩﻡ ﺗﺎ ﻓﻘﻂ ﺗﻮ ﺭﻭ ﮐﺎﻣﻞ ﮐﻨﻢ

(Flux, flux)
ﺟﺎﺭﯼ، ﺟﺎﺭﯼ

I don’t think you have the patience
ﻓﮑﺮ ﻧﮑﻨﻢ ﺗﻮ ﺻﺒﺮ ﻭ ﺗﺤﻤﻞ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ

I don’t think you know the difference
ﻓﮑﺮ ﻧﮑﻨﻢ ﺗﻮ ﻓﺮﻕ ﻫﺎ ﺭﻭ ﺩﺭﮎ ﮐﻨﯽ

(Flux, flux)
ﺟﺎﺭﯼ، ﺟﺎﺭﯼ

And I don’t want cute imitations
ﻭ ﻣﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎﯼ ﺟﺬﺍﺏ ﺟﻌﻠﯽ ﺭﻭ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻡ

I know you wanted to save me
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﻣﯿﺨﻮﺍﺳﺘﯽ ﻣﻨﻮ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯽ

And I’m still in love with the idea of loving you
ﻭ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯﻡ ﻋﺎﺷﻖ ﺍﯾﺪﻩ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

It’s a state of flux, but it’s not enough
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎﺭﯾﻪ، ﺍﻣﺎ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ

And I’m still in love with the idea of loving you
ﻭ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯﻡ ﻋﺎﺷﻖ ﺍﯾﺪﻩ  ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

It’s a state of flux, I just keep holding on
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎﺭﯾﻪ، ﻭ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮﺭﯼ ﻧﮕﻬﺶ ﻣﯿﺪﺍﺭﻡ

Would you be taking me higher?
ﺣﺎﺿﺮﯼ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺑﺒﺮﯼ؟

Would we be living as liars?
ﺣﺎﺿﺮﯾﻢ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﺩﺭﻭﻏﻤﻮﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﯾﻢ؟

I wanna know, I wanna know
ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺪﻭﻧﻢ

When the memories pack up and leave, it will set me free
ﻭﻗﺘﯽ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ  ﺑﺎﺭﺷﻮﻥ ﺭﻭ ﺑﺒﻨﺪﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺮﻡ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺸﻦ، ﻣﻦ ﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺷﺪ

All those days on the beach will be washing away from me
ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻭﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﯼ ﮐﻪ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺳﺎﺣﻞ ﺑﻮﺩﯾﻢ  ﺍﺯ ﻓﮑﺮ ﻣﻦ ﺷﺴﺘﻪ ﻣﯿﺸﻪ

I will keep it secretly just to keep the peace
ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﻣﺨﻔﯽ ﻧﮕﻬﺶ ﺩﺍﺭﻡ ﺗﺎ ﺁﺭﺍﻣﺸﻢ ﺭﻭ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻢ

Keep steering this ship through the dark and the stormy seas
ﺑﻪ ﻫﺪﺍﯾﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﯾﻦ ﻗﺎﯾﻖ  ﺑﻪ ﯾﮏ ﻃﻮﻓﺎﻥ ﺩﺭﯾﺎﯾﯽ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﺷﺐ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﻡ

(Flux, flux)
ﺟﺎﺭﯼ، ﺟﺎﺭﯼ

I should be counting my blessings
ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻌﻤﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﻬﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺭﻭ ﺑﺸﻤﺎﺭﻡ

Staying safe in confusion
ﺩﺭ ﮔﯿﺠﯽ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻤﻮﻧﻢ

(Flux, flux)
ﺟﺎﺭﯼ، ﺟﺎﺭﯼ

And maybe I’m learning my lesson
ﻭ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﻣﻦ ﺩﺭﺳﻤﻮ ﯾﺎﺩ ﺑﮕﯿﺮﻡ

I know you wanted to save me
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ ﺗﻮ ﻣﯿﺨﻮﺍﺳﺘﯽ ﺍﺯﻡ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﯽ

And I’m still in love with the idea of loving you
ﻭ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯﻡ ﻋﺎﺷﻖ ﺍﯾﺪﻩ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

It’s a state of flux, but it’s not enough
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎﺭﯾﻪ، ﺍﻣﺎ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ

And I’m still in love with the idea of loving you
ﻭ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯﻡ ﻋﺎﺷﻖ ﺍﯾﺪﻩ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

It’s a state of flux, I just keep holding on
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎﺭﯾﻪ، ﻭ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻧﮕﻬﺶ ﻣﯿﺪﺍﺭﻡ

Would you be taking me higher?
ﺣﺎﺿﺮﯼ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺍﻭﺝ ﺑﺒﺮﯼ؟

Would we be living as liars?
ﺣﺎﺿﺮﯾﻢ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﺩﺭﻭﻏﻤﻮﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺪﯾﻢ؟

I wanna know, I wanna know
ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺪﻭﻧﻢ

Would we be living in Camden?
ﺁﯾﺎ ﺣﺎﺿﺮﯾﻢ ﺩﺭ ﮐﻤﺪﻥ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﯿﻢ؟

Getting a ticket to your bed?
ﯾﻪ ﺑﻠﯿﻂ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺨﺘﺖ ﺑﮕﯿﺮﻡ؟

I wanna know, I wanna know
ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺪﻭﻧﻢ، ﻣﯿﺨﻮﺍﻡ ﺑﺪﻭﻧﻢ

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh, I’m still in love with the idea of loving you (Oh, with the idea)
ﻭ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯﻡ ﻋﺎﺷﻖ ﺍﯾﺪﻩ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

It’s a state of flux (It’s a state of)
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎﺭﯾﻪ

but its not enough (It’s not enough)
 ﺍﻣﺎ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ

And I’m still in love with the idea of loving you
ﻭ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯﻡ ﻋﺎﺷﻖ ﺍﯾﺪﻩ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

Its a state of flux, I just keep holding on
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎﺭﯾﻪ، ﻭ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮﺭﯼ ﻧﮕﻬﺶ ﻣﯿﺪﺍﺭﻡ

(Oh, I just keep holding on)
ﺍﻭﻩ، ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻫﻤﯿﻨﺠﻮﺭﯼ ﻧﮕﻬﺶ ﺩﺍﺷﺘﻢ

And I’m still in love with the idea of loving you
ﻭ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯﻡ ﻋﺎﺷﻖ ﺍﯾﺪﻩ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

It’s a state of flux, but it’s not enough (Oh, I’m still in love)
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎﺭﯾﻪ، ﺍﻣﺎ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ

And I’m still in love with the idea of loving you
ﻭ ﻣﻦ ﻫﻨﻮﺯﻡ ﻋﺎﺷﻖ ﺍﯾﺪﻩ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ

It’s a state of flux, I just keep holding on
ﺍﯾﻦ ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎﺭﯾﻪ، ﻭ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻧﮕﻬﺶ ﻣﯿﺪﺍﺭﻡ

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید