مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ How Long از Charlie Puth با متن و ترجمه

بازدید 853

I’ll admit, I was wrong, what else can I say, girl?
قبول دارم، من اشتباه کردم دیگه چی می تونم بگم، دختر؟

Can’t you blame my head and not my heart?
نمی تونی تقصیر رو بندازی گردن سر به هوا بودنم، و نه قلبم؟

I was dr—k, I was gone, that don’t make it right, but
من غیرنرمال بودم، حالم خوش نبود، این درستش نمی کنه، ولی

Promise there were no feelings involved, no
بهت قول می دم هیچ احساسی در کار نبود

She said, “Boy, tell me honestly
بهم میگه “پسر، راستش رو بهم بگو

Was it real or just for show?” Yeah
علاقه ات واقعی بود یا نمایشی؟” آره…

She said, “Save your apologies”
بهم میگه “عذرخواهیات رو برای خودت نگه دار

Baby, I just gotta know
عزیزم، من باید بفهمم”

How long has this been goin’ on?
چند وقته این قضیه ادامه داره؟

You’ve been creepin’ ’round on me
این مدت دور و بر من می چرخیدی

While you’re callin’ me “baby”
و من رو عزیزم صدا می کردی

How long has this been goin’ on?
چند وقته این قضیه ادامه داره؟

You’ve been actin’ so shady (Shady)
این مدت خیلی مشکوک رفتار می کردی

I’ve been feelin’ it lately, baby
چند وقته که حسش می کنم، عزیزم

Ooh-ooh (Yeah)
Ooh-ooh (Uh-uh)
Ooh-ooh-oh
اوه اوه اوه

I’ll admit (I’ll admit), it’s my fault (My fault)
قبول دارم، تقصیر منه

But you gotta believe me
ولی باید حرفم رو باور کنی

When I say it only happened once, mmm
وقتی میگم که فقط یه بار اتفاق افتاد

I try (I try), and I try (I try), but you’ll never see that
من سعی کردم و سعی کردم، ولی تو هیچ وقت نمی بینی که

You’re the only one I wanna love, oh, yeah
تو تنها کسی هستی که من عاشقشم، اوه، آره…

She said “Boy, tell me honestly (Honestly, yeah)
بهم میگه “پسر، راستش رو بهم بگو

Was it real or just for show?” Yeah (Is it just for show?)
علاقه ات واقعی بود یا نمایشی؟” آره…

She said, “Save your apologies” (Apologies, yeah)
بهم میگه “عذرخواهیات رو برای خودت نگه دار

Baby, I just gotta know
عزیزم، من باید بفهمم”

How long has this been goin’ on?
چند وقته این قضیه ادامه داره؟

You’ve been creepin’ ’round on me (On me)
این مدت دور و بر من می چرخیدی

While you’re callin’ me “baby” (Baby)
و من رو عزیزم صدا می کردی

How long has this been goin’ on?
چند وقته این قضیه ادامه داره؟

You’ve been actin’ so shady (Shady)
این مدت خیلی مشکوک رفتار می کردی

Ive been feelin’ it lately, baby” (Baby)
چند وقته که حسش می کنم، عزیزم

Ooh-ooh (Yeah)
Ooh-ooh (Uh-uh)
Ooh-ooh-oh
اوه اوه اوه

How long has it been goin’ on, baby?
چند وقته این قضیه ادامه داره، عزیزم؟

Ooh-ooh (Woo)
اوه اوه اوه

Ooh-ooh, you gotta go tell me now
باید همین الان بهم بگی

Ooh-ooh-oh
اوه اوه اوه

She said, “Boy, tell me honestly
بهم میگه “پسر، راستش رو بهم بگو

Was it real or just for show?” Yeah
علاقه ات واقعی بود یا نمایشی؟” آره…

She said, “Save your apologies”
بهم میگه “عذرخواهیات رو برای خودت نگه دار

Baby, I just gotta know
عزیزم، من باید بفهمم”

How long has this been goin’ on? (On, on)
چند وقته این قضیه ادامه داره؟

And you been creepin’ ’round on me (On me)
این مدت دور و بر من می چرخیدی

While you’re callin’ me “baby” (Baby)
و من رو عزیزم صدا می کردی

How long has this been goin’ on?
چند وقته این قضیه ادامه داره؟

You’ve been actin’ so shady (Shady)
این مدت خیلی مشکوک رفتار می کردی

I’ve been feelin’ it lately, baby”
چند وقته که حسش می کنم، عزیزم

(Ooh-ooh, yeah) How long has this been goin’ on?
چند وقته این قضیه ادامه داره؟

(Ooh, uh-uh) You’ve been creepin’ ’round on me (Yeah)
این مدت دور و بر من می چرخیدی

(Ooh-ooh-oh) How long has it been goin’ on, baby? Oh
چند وقته این قضیه ادامه داره، عزیزم؟

(Ooh-ooh) How long has this been goin’ on? (Ooh, uh-uh)
چند وقته این قضیه ادامه داره؟

(You gotta go tell me now) (Ooh-ooh-oh)
باید همین الان بهم بگی

Youve been actin’ so shady (Shady)
این مدت خیلی مشکوک رفتار می کردی

I’ve been feelin’ it lately, baby
چند وقتیه که حسش می کنم، عزیزم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید