مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Birdie از Avril Lavigne با متن و ترجمه

بازدید 709

Like a bird locked up in a cage called love

مثل یک پرنده ای که در قفسی به اسم عشق زندانی شده

He clipped her wings when she was born to fly

او پسر  بال های پرنده رو برید وقتی که اون  به دنیا اومد پرواز کنه

He said, “A pretty bird, you can’t sing

اون پسر گفت پرنده خوشگل تو نمیتونی بخونی

But I’ll buy you diamonds and ruby rings”

اما من برای تو الماس و انگشترهای یاقوت میخرم

Like a bird locked up in a cage

مثل یک پرنده اسیر شده در یک قفس

And how can I escape this place and go higher, higher?

و من چطوری میتونم از این جا برم بالاتر، بالاتر؟

How can I avoid the flames from your fire, fire?

چطور میتونم از شعله آتش تو دوری کنم؟

And oh, you can’t hold me down, no

و اوه، تو نمیتونی منو مطیع خودت نگه داری، نه

Oh, you can’t pull me down

اوه، تو نمیتونی منو پایین بکشی

So birdie, fly away (Higher, higher)

پس مرغک، پرواز کن برو(بالاتر، بالاتر)

So birdie, fly away (Higher, higher)

پس مرغک، پرواز کن برو(بالاتر، بالاتر)

So birdie fly away

پس مرغک پرواز کن برو

I’m tired of getting lost inside this maze all day

از اینکه هر روز در این مارپیچ گم میشم خسته شدم

Your twisted words are getting to my head

حرفهای پیچیده تو میره تو سرم

I say, “And no more glasses and seein’ stars

من میگم، عینک ها و دیدن ستاره ها کافیه

And no more bruises and battle scars”

و ضربه زدن هاو نبردها کافیه

Like a bird locked up in a cage

مثل یه پرنده اسیر شده در قفس

And how can I escape this place and go higher, higher?

و من چطوری میتونم از این جا برم بالاتر، بالاتر؟

How can I avoid the flames from your fire, fire?

چطور میتونم از شعله آتش تو دوری کنم؟

And oh, you can’t hold me down, no

و اوه، تو نمیتونی منو مطیع خودت نگه داری، نه

Oh, you can’t pull me down

اوه، تو نمیتونی منو پایین بکشی

So birdie, fly away (Higher, higher)

پس مرغک، پرواز کن برو(بالاتر، بالاتر)

So birdie, fly away (Higher, higher)

پس مرغک، پرواز کن برو(بالاتر، بالاتر)

So birdie fly away

پس مرغک پرواز کن برو

I ain’t your prisoner

من اسیر تو نیستم

You can’t lock me up no more

تو دیگه نمیتونی منو حبس کنی

I’ll show you what I’m worth

بهت نشون میدم ارزشم چقدره

Take back what I deserve

چیزی که لایقشم رو بهم پس بده

I ain’t your prisoner

من اسیر تو نیستم

You can’t chain me down no more

تو دیگه نمیتونی منو قل و زنجیر کنی

Goddamn, its gonna hurt

لعنتی، خیلی دردناکه

So fly away, little bird

پس پرواز کن برو، پرنده کوچولو

And how can I escape this place and go higher, higher?

و من چطوری میتونم از این جا برم بالاتر، بالاتر؟

How can I avoid the flames from your fire, fire?

چطور میتونم از شعله آتش تو دوری کنم؟

And oh, you can’t hold me down, no4

و اوه، تو نمیتونی منو مطیع خودت نگه داری، نه

Oh, you cant pull me down

اوه، تو نمیتونی منو پایین بکشی

So birdie, fly away (Oh, oh, oh)

پس مرغک, پرواز کن برو

Can you hear me? (Oh, oh, oh)

صدامو میشنوی؟

Are you listenin’? (Oh, oh, oh)

آیا داری گوش میدی؟

Set me free, set me free (Oh, oh, oh)

آزادم بذار، آزادم بذار

Can you hear me? (Oh, oh, oh)

صدامو میشنوی؟

Are you listenin’? (Oh, oh, oh)

آیا داری گوش میدی؟

Set me free, set me free

آزادم بذار، آزادم بذار

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.