مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Swish Swish از Katy Perry و Nicki Minaj با متن و ترجمه

بازدید 6231

They know what is what

اونا میدونن چی به چیه

But they don’t know what is what

اما نمیدونن چی به چیه

They just strut

اونا فقط

What the f–k?

فقط همه شون گیج شدن، چه خبره؟

A tiger

یه ببر

Don’t lose no sleep

هیچ خوابیو از دست نمیده

Don’t need opinions

نیازی به اظهار نظر نیست

From a shellfish or a sheep

درمورد یه خودخواه یا یه گوسفند، با من صحبت نکن (از من نپرس)

Don’t you come for me

برای من نیا

No, not today

نه، امروز وقتش نیست

You’re calculated

تو حساب شده ای

I got your number

من شمارتو دارم (منظور کیتی اینه که من تو رو خوب میشناسم)

‘Cause you’re a joker

چون تو یک دلقکی

And I’m a courtside killer queen

چون تو یه دلقک هستی و من ملکه بالانشین قاتل هستم

And you will kiss the ring

و تو درنهایت حلقه را خواهی بوسید، بهتره که باور کنی

You best believe

بهتره باور کنی

So keep calm, honey, Ima stick around

پس آروم باش عزیزم میخوام بیشتر از

For more than a minute, get used to it

یک دقیقه اینجا بمونم، عادت کردم بهش

Funny my name keeps comin’ outcho mouth

جالبه که اسم من از دهانتون بیرون میاد

‘Cause I stay winning

چون من یه برنده باقی میمونم

Lay ’em up like

و همه شون رو پرت میکنم مثل

Swish, swish, bish

سوییش، سوییش بیش

Another one in the basket

یک ضربه دیگه توی سبد

Can’t touch this

نمی تونی بهش دست بزنی (جای منو بگیری)

Another one in the casket

یکی دیگه توی سبد

Your game is tired

دیگه این بازیا خسته کننده شده

You should retire

تو باید بازنشسته بشی

You’re ’bout cute as

تو به اندازه کافی با نمکی

An old coupon expired

و مثل یه کوپن تاریخ گذشته ای (به درد نخوری و اشاره به تیلور)

And karma’s not a liar

و سرنوشت دروغ نمیگه

She keeps receipts

و رسید همه چیزو نگه میداره (فراموش نمیکنه)

So keep calm, honey, I’ma stick around

پس اروم باش عزیزم میخوام بیشتر از

For more than a minute, get used to it

یک دقیقه اینجا بمونم، عادت کردم بهش

Funny my name keeps comin’ outcho mouth

جالبه که اسم من از دهانتون بیرون میاد

‘Cause I stay winning

چون من یه برنده باقی میمونم

Lay ’em up like

و همه شون رو پرت میکنم مثل

Swish, swish, bish

سوییش، سوییش بیش

Another one in the basket

یک ضربه دیگه توی سبد

Can’t touch this

نمی تونی بهش دست بزنی (جای منو بگیری)

Another one in the casket

یکی دیگه توي سبد

Swish, swish, bish

سوییش، سوییش بیش

Another one in the basket

یک ضربه دیگه توی سبد

Can’t touch this

نمی تونی بهش دست بزنی (جای منو بگیری)

Another one in the casket

یکی دیگه توي سبد

They know what is what

اونا میدونن چی به چیه

But they don’t know what is what

اما نمیدونن چی به چیه

(Katy Perry)

كيتي پری

They just know what is what

اونا فقط ميدونن كه چی، چيه (به ظاهر چه خبره)

(Young Money)

پول تازه (پولی كه تازه به دست اومده)

But they don’t know what is what

اما نمیدونن چی به چیه

They just know what is what

اونا فقط ميدونن كه چی، چيه (به ظاهر چه خبره)

But they don’t know what is what

اما نمیدونن چی به چیه

They just strut

اونا فقط

Hahaha, yo

هاهاها، تو

What the f–k?

فقط همه شون گیج شدن، چه خبره؟

Pink Ferragamo sliders on deck

دمپایی صورتی راماگو روی میز هست

Silly rap beefs just get me more checks

دیس های احمقانه فقط چک های من رو بیشتر میکنه

My life is a movie, I’m never off set

زندگی من مثل یه فیلمه که هیچ وقت تموم نمیشه

Me and my amigos (no, not Offset)

من و دوستام هیچ وقت پایان نداریم

Swish swish, aww I got them upset

سویش سویش، اونا رو ناراحت کردم

But my shooters’ll make ’em dance like dubstep

اما تیرانداز هام کاری میکنن که اونا مثل دابستپ برقصن

Swish, swish, aww, my haters is obsessed

سویش سویش، هیتر هام عقده ای شدن

‘Cause I make Ms, they get much less

چون من پول پارو میکنم اونا کمتر پول درمیارن

Don’t be tryna double back

سعی نکن که به عقب برگردی (کارت رو تکرار کنی)

I already despise you

من قبلا یه بار حالت رو گرفتم

All that fake love you showin’

و اون علاقه قلابی که نشون میدی

Couldn’t even disguise you

نمی تونه درون تو رو مخفی کنه

Ran? When? Nicki gettin’ tan

من فرار کردم؟ کی؟ نیکی داره برنزه میکنه

Mirror mirror who’s the fairest b— in all the land?

آینه، آینه کی زیباترین دختر همه سرزمین هاست؟

Damn, man, this b—h is a Stan

لعنتی این عوضی یه دیوانه ست

Muah, muah, the generous queen will kiss a fan

مواه مواه (صدای بوس) یه ملکه سخاوتمند برای طرفدارش

Ass goodbye, I’ma be riding by

آخرین بوسه رو میفرسته، منم ممکنه کشته بشم مثل طرفدارام

I’ma tell my n- Biggz, yeah that’s tha guy

من به بیگز (اسم یه آهنگ سازه) میگم آره دوستمه

A star’s a star, da ha da ha

یه ستاره همیشه ستاره میمونه

They never thought the swish god would take it this far

اصلا فکرش رو نمی کردن که این سوییش گاد اینقدر دور بشه (بالا بره)

Get my pimp cup, this is pimp s–t, baby

جام شراب من رو پر کن، این جام نوشیدنی خیلی خفنه

I only rock with Queens, so Im makin’ hits with Katy

من فقط به ملکه ها کار میکنم (میگردم یا رابطه دارم)، پس با کتی یه اهنگ میسازم

Swish, swish, bish

سوییش، سوییش بیش

Another one in the basket

یک ضربه دیگه توی سبد

Can’t touch this

نمی تونی بهش دست بزنی (جای منو بگیری)

Another one in the casket

یکی دیگه توی سبد

They know what is what

اونا میدونن چی به چیه

(Do they know?)

اونا ميدونن؟ (اصل واقعيتی كه اتفاق افتاده)

But they don’t know what is what

اما نمیدونن چی به چیه

They just know what is what

اونا فقط ميدونن كه چی، چيه (به ظاهر چه خبره)

But they don’t know what is what

اما نمیدونن چی به چیه

They just know what is what

اونا فقط ميدونن كه چی، چيه (به ظاهر چه خبره)

But they dont know what is what

اما نمیدونن چی به چیه

They just strut

اونا فقط

What the

چه…

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید