Was 27 surviving my return to Saturn
وقتی بیست و هفت سالم بود به سلامت به زحل برگشتم
A long vacation didn’t sound so bad
يه سفر طولاني خيلي بد نظر بد نیومد
Was full of secrets locked up tight like iron melting
پر از رمز و راز فشرده مثل آهن در حال ذوب
Running on empty, so out of gas
روی هیچ میدوم..حسابی هوا کم اوردم
Thought I wasn’t enough found I wasn’t so tough
اگرچه من اونجوري که بايد مي بودم نبودم
فهميدم که خيلي قوي و محکم نبودم
Laying on the bathroom floor
کف حموم دراز کشيده بودم
We were living on a fault line
ما اشتباه زندگي مي کرديم
And I felt the fault was all mine
و من حس مي کردم که همه ش تقصير منه
Couldn’t take it any more
ديگه نمي تونستم تحمل کنم
By the grace of God (there was no other way)
به لطف خدا(راه دیگه ای وجود نداشت)
I picked myself back up (I knew I had to stay)
دوباره روي پاها م وايستاده م(میدونستم باید بمونم و دووم بیارم)
I put one foot in front of the other and I
یک قدم در جلوی دیگران برداشتم و
Looked in the mirror and decided to stay
و توُ آينه نگاه کردمُ تصميم گرفتم که بمونم
Wasn’t gonna let love take me out
نمي ذاشتم عشق زندگیم رو نابود کنه
That way
به این شکل
I thank my sister for keeping my head above the water
از خواهرم تشکر میکنم که منو نجات داد از اون وضعیت بد
When the truth was like swallowing sand
وقتي حقيقت مثل بلعیدن شن و ماسه بود
Now every morning
حالا هر روز صبح
There is no more morning oh I
دیگه هیچ غم و غصه ای وجود نداره و من
Can finally see myself again
بلاخره میتونم خودم و ببینم و به خودم اهمیت بدم
I know I am enough
مي دونم که همون جوري هستم که بايد باشم
Possible to be loved
مي تونم دوست داشته بشم
It was not about me
در مورد من نبود
Now I have to rise above
حالا بايد صعود کنم
Let the universe call the bluff
و بذارم جهان حقه ي منُ رو کنـه
Yeah the truth will set you free
آره، حقيقت تو رو آزاد مي کنـه
By the grace of God (there was no other way)
به لطف خدا(راه دیگه ای وجود نداشت)
I picked myself back up (I knew I had to stay)
دوباره روي پاها م وايستاده م(میدونستم باید بمونم و دووم بیارم)
I put one foot in front of the other and I
قدم برداشتم و
Looked in the mirror and decided to stay
و توُ آينه نگاه کردمُ تصميم گرفتم که بمونم
Wasn’t gonna let love take me out
نمي ذاشتم عشق زندگیم رو نابود کنه
That way,no
به این شکل نه
That way, no
به این شکل نه
Not in the name of love
نه بنام عشق
In the name of love (in the name of love)
بنام عشق
That way
به این شکل
That way,no
به این شکل نه
I’m not giving up
تسلیم نمیشم
By the grace of God
به لطف خدا
I picked myself back up
رو پاهای خودم ایستادم
I put one foot in front of the other and I
قدم برداشتم
Looked in the mirror (looked in the mirror)
به اینه نگاه کردم
Looked in the mirror (looked in the mirror)
به اینه نگاه کردم
By the grace of God (there was no other way)
به لطف خدا(راه دیگه ای وجود نداشت)
I picked myself back up (I knew I had to stay)
رو پای خودم ایستادم(میدونستم که باید دووم بیارم و بمونم)
I put one foot in front of the other and I
قدمی برداشتم
Looked in the mirror and decided to stay
به اینه نگاه کردم و تصمیم گرفتم بمونم
Wasn’t gonna let love take me out
نذاشتم عشق زندگیم رو نابود کنه
That way
به این شکل
نظرات کاربران