مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Too Sweet از Hozier با متن و ترجمه

بازدید 320

It can’t be said I’m an early bird

نمیشه گفت آدم سحرخیزی هستم

It’s 10 o’clock before I say a word

قبل از اینکه کلمه ای بگم ساعت ۱۰ شده

Baby, I can never tell

عزیزم، هیچوقت نفهمیدم که

How do you sleep so well?

چطور انقدر خوب میخوابی؟

You keep tellin’ me to live right

دائم بهم میگی درست زندگی کن

To go to bed before the daylight

بهم میگی قبل از روشنایی صبح برو به تختت

But then you wake up for the sunrise

بعد برای طلوع خورشید بیدار میشی

You know you don’t gotta pretend

میدونی که لازم نیست وانمود کنی

Baby, now and then

عزیزم، الان و بعد

Don’t you just wanna wake up

نمیخوای بیدار بشی

Dark as a lake

مانند یک برکه تاریکه

Smellin’ like a bonfire

بوی آتش میده

Lost in a haze?

در مه گم شدی؟

If you’re drunk on life, babe

اگه در زندگی مست بشی، عزیزم

I think it’s great

فکر میکنم این عالیه

But while in this world

اما در حالی که در این دنیایی

I think I’ll take my whiskey neat

به نظرم ویسکیم رو ساده (بدون افزودنی و مزه) انتخاب میکنم

My coffee black and my bed at three

قهوه ام رو سیاه (تلخ، غلیظ و بدون افزودنی) و ساعت خوابم رو ۳ بامداد

You’re too sweet for me

تو برای من خیلی شیرینی

You’re too sweet for me

تو برای من خیلی شیرینی

I take my whiskey neat

ویسکیم رو ساده انتخاب میکنم

My coffee black and my bed at three

قهوه ام رو سیاه و ساعت خوابم رو ۳ بامداد

You’re too sweet for me

تو برای من خیلی شیرینی

You’re too sweet for me

تو برای من خیلی شیرینی

I aim low

انتظارم رو بالا نمیگیرم

I aim true, and the ground’s where I go

انتظار بجا دارم، زمین جایی هست که میرم

I work late where I’m free from the phone

تا دیروقت کار میکنم جایی که از تلفن آزادم

And the job gets done

و کار انجام میشه

But you worry some, I know

اما تو کمی نگرانی، میدونم

But who wants to live forever, babe?

اما کیه که بخواد تا ابد زندگی کنه، عزیزم؟

You treat your mouth as if it’s Heaven’s gate

تو با دهانت طوری رفتار میکنی انگار دروازه بهشته

The rest of you like you’re the TSA

باقیتم شبیه آزانس امنیت مسافرتیه

I wish I could go along

کاش میتونستم تنها برم

Babe, don’t get me wrong

عزیزم، منظورم رو اشتباه نگیر

You know you’re bright as the morning

میدونی تو مثل صبح میدرخشی

As soft as the rain

به لطافت بارونی

Pretty as a vine

به زیبایی شرابی

As sweet as a grape

به شیرینی انگوری

If you can sit in a barrel

اگر میتونستی توی بشکه بشینی

Maybe Ill wait

شاید صبر میکردم

Until that day

تا اون روز

I think Ill take my whiskey neat

به نظرم ویسکیم رو ساده انتخاب میکنم

My coffee black and my bed at three

قهوه ام رو سیاه و ساعت خوابم رو ۳ بامداد

You’re too sweet for me

تو برای من خیلی شیرینی

You’re too sweet for me

تو برای من خیلی شیرینی

I take my whiskey neat

ویسکیم رو ساده انتخاب میکنم

My coffee black and my bed at three

قهوه ام رو سیاه و ساعت خوابم رو ۳ بامداد

You’re too sweet for me

تو برای من خیلی شیرینی

You’re too sweet for me

تو برای من خیلی شیرینی

I take my whiskey neat

ویسکیم رو ساده انتخاب میکنم

My coffee black and my bed at three

قهوه ام رو سیاه و ساعت خوابم رو ۳ بامداد

You’re too sweet for me

تو برای من خیلی شیرینی

You’re too sweet for me

تو برای من خیلی شیرینی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید