I could have two girls in the bed
من میتونم در تختم با دوتا دختر باشم
It wouldn’t even get your attention
این موضوع ذره ای توجه تو رو جلب نمیکنه
I could have powder as my best friend
میتونم از گرد به عنوان دوست جون جونیم استفاده کنم
Wouldn’t even get your attention
این موضوع اصلا ذره ای توجه تو رو جلب نمیکنه
I could be naked at dinner
میتونم موقع شام لخت بیام سر میز
And touching the waiter
و با پیشخدمت ور برم
The baddest behaviour, oh-oh, uh
بدترین رفتار، او او اوه
Two girls in the bed
دو تا دختر در تخت
And it wouldn’t even get your attention
و این موضوع اصلا ذره ای توجه تو رو جلب نمیکنه
And you got me thinking
و تو ذهن منو درگیر کردی که چرا
Why
چرا
Do I even try?
آیا اصلا لازمه تلاشی بکنم؟
Oh, why, babe?
اوه چرا عزیزم؟
Why?
چرا؟
Baby, I don’t understand who are you with
عزیزم نمیدونم با کی هستی
Is it me or the light in your hands?
آیا با منی یا نوری که در دستاته (منظورش نور موبایله)؟
I’m right here
من اینجام
Why can’t you look at me?
چرا نمیتونی بهم نگاه کنی؟
You keep your eyes on the screen like you don’t care
تو جوری زل زدی به صفحه گوشیت که انگار اصلا واست مهم نیست
That I’m right here
که من اینجام
I’m wearing that perfume
من اون عطری رو زدم
That you got me in June
که تو برام در ماه جون خریدی
Do you not smell it in the air?
آیا در هوا استشمامش نمیکنی؟
I’m right here
I’m right here
I’m right here
من اینجام
Remember when you couldn’t keep your hands off my body?
یادته اون روزهایی که نمیتونستی دستتو از رو بدنم برداری؟
Can we get back there again? (Can we get?)
آیا میشه دوباره برگردیم به اون روزها؟
I really wanna feel that you want me
من واقعا دلم میخواد دوباره حس کنم که تو منو میخوای
Don’t you want me?
آیا منو نمیخوای؟
And you got me thinking
و تو ذهن منو درگیر کردی که چرا
Why
چرا
Do I even try? (Want me, want me)
آیا اصلا لازمه تلاشی بکنم؟
Oh, why, babe?
اوه چرا عزیزم؟
Why? (Eh yeah)
چرا؟
Baby, I don’t understand who are you with
عزیزم نمیدونم با کی هستی
Is it me or the light in your hands?
آیا با منی یا نوری که در دستاته (منظورش نور موبایله)؟
I’m right here
من اینجام
Why can’t you look at me?
چرا نمیتونی بهم نگاه کنی؟
You keep your eyes on the screen like you don’t care
تو جوری زل زدی به صفحه گوشیت که انگار اصلا واست مهم نیست
That I’m right here
که من اینجام
I’m wearing that perfume
من اون عطری رو زدم
That you got me in June
که تو برام در ماه جون خریدی
Do you not smell it in the air?
آیا در هوا استشمامش نمیکنی؟
I’m right here
I’m right here
I’m right here
من اینجا
Do you not feel me in the air?
آیا در هوا نمیتونی حسم کنی؟
I’m right here
I’m right here
I’m right here
من اینجام
I could be naked at dinner
میتونم موقع شام لخت بیام سر میز
And touching the waiter
و با پیشخدمت ور برم
The baddest behaviour, oh-oh, uh
بدترین رفتار، او او اوه
I’m right here
من اینجام
I could be naked, naked, naked
میتونم لخت باشم
Naked, naked, naked
برهنه، برهنه، برهنه
I’m right here, woah
I’m right here
من اینجام
I’m right here
من اینجام
Why can’t you look at me?
چرا نمیتونی بهم نگاه کنی؟
You keep your eyes on the screen like you don’t care
تو جوری زل زدی به صفحه گوشیت که انگار اصلا واست مهم نیست
That I‘m right here
که من اینجام
I’m wearing that perfume
من اون عطری رو زدم
That you got me in June
که تو برام در ماه جون خریدی
Do you not smell it in the air?
آیا در هوا استشمامش نمیکنی؟
I’m right here
I’m right here
I’m right here
من اینجا
Do you not feel me in the air?
آیا در هوا نمیتونی حسم کنی؟
I‘m right here
I’m right here
I’m right here
من اینجام
Ooh, I’m right here
اوه من همینجام
Uh
Woah
نظرات کاربران