From the breaking of the day to the middle of night [x4]
از اول صبح تا نیمه شب
Summertime and I’m caught in the feeling
تابستونه و من اسیر احساساتم شدم
Getting high and I’m up on the ceiling
نئشه میکنم و بالا میرم و به سقف میچسبم
I don’t know what you’re doing in New York
نمیدونم در نیویورک چیکار میکنی
All I know is you ain’t on my bedroom floor
تمام چیزی که میدونم اینه که تو کف اتاق خواب من نیستی
I’m seeing you undressed in my room
من تو رو لخت در اتاقم میبینم
But it’s just a memory, a fantasy (Fantasy)
اما این فقط یک خاطره و خیاله
Are you in your house? Are you going out?
آیا خونه خودتی؟ آیا رفتی بیرون؟
Are you going crazy like me?
آیا تو هم مثل من دیوونه شدی؟
From the breaking of the day to the middle of the night
از اول صبح تا نیمه شب
I try to forget about you, baby
تلاش میکنم فراموشت کنم عزیزم
And I die when I think of you with someone else and
و وقتی تصور میکنم که ممکنه با کس دیگه ای باشی میمیرم و
I don’t know why, I don’t know why you’re dancing in my mind
نمیدونم چرا داری تو ذهن من میرقصی
From the breaking of the day to the middle of the night
All the time
From the breaking of the day to the middle of the night
All the time
یکسره از اول صبح تا نیمه شب
Everyone’s been wearing your perfume
همه عطر تو رو زدن
Everything is reminding me of you
همه چیز منو یاد تو میندازه
I don’t know what I’m doing in New York
نمیدونم دارم در نیویورک چیکار میکنم
But all I know is you ain’t walking through the door
اما میدونم تو پاتو از این در تو نمیذاری(برنمیگردی)
I’m seeing you undressed in my room
من تو رو لخت در اتاقم میبینم
But it’s just a memory, a fantasy (Fantasy)
اما این فقط یک خاطره و خیاله
Are you in your house? Are you going out?
آیا خونه خودتی؟ آیا رفتی بیرون؟
Are you going crazy like me?
آیا تو هم مثل من دیوونه شدی؟
From the breaking of the day to the middle of the night
از اول صبح تا نیمه شب
I try to forget about you, baby
تلاش میکنم فراموشت کنم عزیزم
And I die when I think of you with someone else and
و وقتی تصور میکنم که ممکنه با کس دیگه ای باشی میمیرم و
I don’t know why, I don’t know why you’re dancing in my mind
نمیدونم چرا داری تو ذهن من میرقصی
From the breaking of the day to the middle of the night
از اول صبح تا نیمه شب
I try to forget about you, baby
تلاش میکنم فراموشت کنم عزیزم
And I die when I think of you with someone else and
و وقتی تصور میکنم که ممکنه با کس دیگه ای باشی میمیرم و
I don’t know why, I don’t know why you’re dancing in my mind
نمیدونم چرا داری تو ذهن من میرقصی
From the breaking of the day to the middle of the night(Yeah)
از اول صبح تا نیمه شب
And I wonder if you think about me, too
و کنجکاوم بدونم آیا تو هم به من فکر میکنی
Where we used to go, what we used to do
به جاهایی که قبلا میرفتیم، یا کارهایی که انجام میدادیم
And I wonder if you’re crying out inside, oh yeah
و کنجکاوم بدونم تو هم گریه میکنی، اوه آره
(From the breaking of the day to the middle of the night
From the breaking of the day to the middle of the night)
Oh whoa
From the breaking of the day to the middle of the night
از اول صبح تا نیمه شب
I try to forget about you, baby (I try)
تلاش میکنم فراموشت کنم عزیزم
And I die when I think of you with someone else and
و وقتی تصور میکنم که ممکنه با کس دیگه ای باشی میمیرم
I don‘t know why, (I don’t know why),I don’t know why you’re dancing in my mind(Yeah)
نمیدونم چرا داری تو ذهن من میرقصی
From the breaking of the day to the middle of the night
از اول صبح تا نیمه شب
I try to forget about you, baby(Baby, baby)
تلاش میکنم فراموشت کنم عزیزم
And I die when I think of you with someone else and
و وقتی تصور میکنم که ممکنه با کس دیگه ای باشی میمیرم
I don‘t know why, I don’t know why you’re dancing in my mind
نمیدونم چرا داری تو ذهن من میرقصی
From the breaking of the day to the middle of the night
All the time
From the breaking of the day to the middle of the night
All the time
From the breaking of the day to the middle of the night
از اول صبح تا نیمه شب
نظرات کاربران