مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Think Of Us از The Chainsmokers و GRACEY با متن و ترجمه

بازدید 78

I’ve Been Thinking More About You Lately

اخیرا بیشتر بهت فکر میکنم

All The Memories Are Driving Me Crazy

تمام اون خاطرات دارن منو دیوونه میکنن

Although I Know I Don’t Want Your Body

با این حال میدونم که بدنت رو نمیخوام

But I’ve Heard From A Friend Of A Friend

اما از دوست یک دوست شنیدم

Life Is Moving On Without Me

که زندگیت بدون من ادامه داره

Even Calling Other Lovers Your Baby

حتی عشق های دیگه رو عزیزت صدا میکنی

I Knew That You Would Eventually

میدونستم بالاخره این کار رو خواهی کرد

But It Still Feels Strange

اما هنوز برام حس عجیبی داره

As I Drift Away

همونطور که ازت دور شدم

And You Kiss Her Lips Like That

و تو لب های اونو اینطوری میبوسی

Am I On Your Brain?

من توی ذهنت هستم؟

Is Always A Part Of Me, Part Of You Now, Baby?

همیشه بخشی از منه، حالا بخشی از تو هست، عزیزم؟

I Still Think, Do You Still Think Of Us?

من هنوز بهش فکر میکنم، تو هنوز به ما فکر میکنی؟

I Still Wonder, Do You Wanna Touch?

هنوز برام سواله، میخوای لمس کنی؟

If You Could, Would You Still Call Me Up?

اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟

Do You Still Think Of Us?

هنوز به ما فکر میکنی؟

۲۱۴ Sitting Back Of The Bus

پشت اتوبوس ۲۱۴ میشینم

Riding Around My Neighbourhood

اطراف محلمون میچرخم

If You Could, Would You Still Call Me Up?

اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟

Do You Still Think Of Us?

هنوز به ما فکر میکنی؟

I Still Think, Do You Still Think Of Us?

من هنوز بهش فکر میکنم، تو هنوز به ما فکر میکنی؟

I Still Wonder, Do You Wanna Touch?

هنوز برام سواله، میخوای لمس کنی؟

If You Could, Would You Still Call Me Up?

اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟

Do You Still Think Of Us?

هنوز به ما فکر میکنی؟

۲۱۴ Sitting Back Of The Bus

پشت اتوبوس ۲۱۴ میشینم

Riding Around My Neighbourhood

اطراف محلمون میچرخم

If You Could, Would You Still Call Me Up?

اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟

Do You Still Think Of Us?

هنوز به ما فکر میکنی؟

I Know Everything That We Wanted, We’d Outgrown

تمام چیزی که میخواستیم رو میدونم، رشد کرده بودیم

But Still I Don’t, Don’t Like Knowing That You’re Not On Your Own

اما هنوز، دوست ندارم بدونم که تنها نیستی

Can Someonе Tell My Ego ’Cause Shе Won’t Let Me Let It Go

میشه یکی به من درونم بگه، چون اون نمیخواد بهم اجازه بده که رهاش کنم

Shes Obsessing And Guessing Answers To Things She’ll Never Know, Oh Yeah

اون در حال وسواس و حدس زدن پاسخ به چیزهایی است که هرگز نمیدونه، آه آره

As I Drift Away

همونطور که ازت دور شدم

And You Kiss Her Lips Like That

و تو لب های اونو اینطوری میبوسی

Am I On Your Brain?

من توی ذهنت هستم؟

Is Always A Part Of Me, Part Of You Now, Baby?

همیشه بخشی از منه، حالا بخشی از تو هست، عزیزم؟

I Still Think, Do You Still Think Of Us?

من هنوز بهش فکر میکنم، تو هنوز به ما فکر میکنی؟

I Still Wonder, Do You Wanna Touch?

هنوز برام سواله، میخوای لمس کنی؟

If You Could, Would You Still Call Me Up?

اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟

Do You Still Think Of Us?

هنوز به ما فکر میکنی؟

۲۱۴ Sitting Back Of The Bus

پشت اتوبوس ۲۱۴ میشینم

Riding Around My Neighbourhood

اطراف محلمون میچرخم

If You Could, Would You Still Call Me Up?

اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟

Do You Still Think Of Us?

هنوز به ما فکر میکنی؟

I Still Think, Do You Still Think Of Us?

من هنوز بهش فکر میکنم، تو هنوز به ما فکر میکنی؟

I Still Wonder, Do You Wanna Touch?

هنوز برام سواله، میخوای لمس کنی؟

If You Could, Would You Still Call Me Up?

اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟

Do You Still Think Of Us?

هنوز به ما فکر میکنی؟

۲۱۴ Sitting Back Of The Bus

پشت اتوبوس ۲۱۴ میشینم

Riding Around My Neighbourhood

اطراف محلمون میچرخم

If You Could, Would You Still Call Me Up?

اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟

Do You Still Think Of Us?

هنوز به ما فکر میکنی؟

I Still Think, Do You Still Think Of Us?

من هنوز بهش فکر میکنم، تو هنوز به ما فکر میکنی؟

I Still Wonder, Do You Wanna Touch?

هنوز برام سواله، میخوای لمس کنی؟

If You Could, Would You Still Call Me Up? (Would You Still Call Me Up?)

اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟ (باز هم منو خبر میکردی؟)

Do You Still Think Of Us?

هنوز به ما فکر میکنی؟

۲۱۴ Sitting Back Of The Bus

پشت اتوبوس ۲۱۴ میشینم

Riding Around My Neighbourhood

اطراف محلمون میچرخم

If You Could, Would You Still Call Me Up? (Would You Still Call Me Up?)

اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟ (باز هم منو خبر میکردی؟)

Do You Still Think Of Us?

هنوز به ما فکر میکنی؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید