تریاق Antidote ای مردمان ای مردمان از من نیاید مردمی O people, O people, I cannot be like you; دیوانه هم نندیشد آن کاندر دل اندیشیدهام the madman even does not meditate what I have ادامه مطلب
انسانم آرزوست I Desire A Man بنمای رخ که باغ و گلستانم آرزوست Show thy face, for I desire the orchard and the rose-garden; بگشای لب که قند فراوانم آرزوست Open thy lips, for I ادامه مطلب
وابستگی Attachment (emotionally) چی داری تو چشات What do you have in those eyes چی داری تو چشات What do you have in those eyes چی داری تو چشات What do you have in those ادامه مطلب
آدم سابق Former Person آخر یک نفر خسته و تنها ماند In the end, one was left worn-out and alone آخر بغض من پیش دلت جا ماند In the end, my sorrow remained beside your ادامه مطلب
لیلا Leila این همه حرف در اومده بگو دروغه اینا، بگو لیلا So much talk has gone on, tell me it’s all a lie, tell me Leila همه الان مجنونن و مثه من میشه پیدا، ادامه مطلب
مدار صفر درجه The Zero-degree Parallel وقتی گریبان عدم با دست خلقت می درید Eternity created your eyes, before Genesis وقتی ابد چشم تو را پیش از ازل می آفرید When creation was tearing nothingness’ ادامه مطلب
گناه عشق sin of love بیا بیا که مرا با تو ماجرایی هست Come, come to me that there is a lot between you and me. بگوی اگر گنهی رفت و گر خطایی هست tell ادامه مطلب
خداحافظ the memories باز دوباره تنهاییو شبو سکوتت Once again, the loneliness, night & your silence باز دوباره یاد تو و غـم نبــــودت Once again, your memories & the grief of you not being here ادامه مطلب
شهر خاکستری The Gray City رقصای آخر برگ بیجون The last dances of a lifeless leave کندن از شاخهی ناامیدی Falling from the branch of despair رد شدی له شدم زیر پاهات You passed by, ادامه مطلب
تو در مسافت بارانی You Are in the Distance of the Rain تو در مسافت بارانی You are in the distance of the rain و غم دُرشکه ای از اشک است and sorrow is a ادامه مطلب