مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ 1121 از Halsey با متن و ترجمه

بازدید 2938

Well, I won’t die for love
خب، من حاضر نیستم برای عشق بمیرم

But I’ve got a body here to bury
اما من اینجا جسدی برای دفن کردن دارم

And if truth be told, it’s scary
و اگه واقعیت ب زبون بیاد خیلی ترسناکه

‘Cause my shoulders are heavy already
چون از الان در شونه هام احساس سنگینی میکنم

And, yeah, I know
و من میشناسم

The parts of myself that I’ve hated
بخش هایی از بدنمو که ازشون متنفر بودم

And I can’t tell which ones are mine
و نمیتونم بگم کدومشون مال منه

And which I created
و کدومشونو من خلق کردم

But I won’t die for love
اما من برای عشق نمیمیرم

But ever since I met you
اما از وقتی تو رو دیدم

You could have my heart
فکر میکنم تو میتونی قلب منو تصاحب کنی

And I would break it for you
و من حاضرم قلبم برای تو بشکنه

And I won’t die for love
اما من برای عشق نمیمیرم

But ever since I met you
اما از وقتی تو رو دیدم

You could have my heart
فکر میکنم تو میتونی قلب منو تصاحب کنی

And I would break it for you
و من حاضرم قلبم برای تو بشکنه

Take onе in the temple, my tonguе is a vessel
یکی رو در معبدم دارم، دهانم مخزن شده

I try to be careful with the thing inside my chest
من این روزها سعی میکنم مراقب قلبم باشم

You shoot for the memory so you can forget me
تو خاطرات رو هدف قرار میدی تا بتونی منو فراموش کنی

I’ll leave if you let me, ooh
من میرم اگه تو بذاری، اوه

But I won’t die for love
اما من برای عشق نمیمیرم

But ever since I met you
اما از وقتی تو رو دیدم

You could have my heart
فکر میکنم تو میتونی قلب منو تصاحب کنی

And I would break it for you
و من حاضرم قلبم برای تو بشکنه

Please don’t leave (I’m runnin’ out of time to tell you)
خواهش میکنم نرو (من وقتم برای گفتن به تو داره تموم میشه)

Don’t leave me in the shape you left me (I’m runnin’ out of things that I regret)
منو در شکلی که در آوردی تنهام نذار (چیزهایی که افسوسشونو دارم میخورم تموم میشن)

Please don’t leave (Im runnin’ out of time to tell you)
خواهش میکنم نرو (من وقتم برای گفتن به تو داره تموم میشه)

Don’t leave me in the shape you left me (I’m runnin’ out of things that I regret)
منو در شکلی که در آوردی تنهام نذار (چیزهایی که افسوسشونو دارم میخورم تموم میشن)

Please don’t leave
خواهش میکنم نرو

Don’t leave me in the shape you left me (You took me)
منو در شکلی ک در آوردی تنهام نذار (منو بردی)

Please don’t leave
خواهش میکنم نرو

Just leave me in the place you found me safe and soundly
فقط منو در جایی که پیدا کردی امن و امان رهام کن

I won’t die for love
من برای عشق نمیمیرم

But ever since I met you
اما از وقتی تو رو دیدم

You could have my heart
فکر میکنم تو میتونی قلب منو تصاحب کنی

And I would break it for you
و من حاضرم قلبم برای تو بشکنه

Well, I wont die for love
خب من برای عشق نمیمیرم

But ever since I met you
اما از وقتی تو رو دیدم

You could have my heart
فکر میکنم تو میتونی قلب منو تصاحب کنی

And I would break it for you
و من حاضرم قلبم برای تو بشکنه

 

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید