I wore makeup when we dated
قبل از قرارمون من آرایش کردم
‘Cause I thought you’d like me more
چون فکر کردم اینجوری بیشتر از من خوشت میاد
If I looked like the other prom queens
اگه من شبیه بقیه ملکه های پرام ب نظر بیام
I know that you loved before
که میدونم قبلا دوسشون داشتی
Tried so hard to be everything that you liked
خیلی زیاد تلاش کردم اون چیزی باشم که تو خوشت میاد
Just for you to say you’re not the compliment type
فقط برای تو تا بگی اهل تعریفو تمجید نیستی
And I knew how you took your coffee
و من میدونستم تو چجوری کافیتو درست میکنی
And your favorite songs by heart
و آهنگ مورد علاقت چیه
I read all of your self-help books
من تمام کتاب های کمک به خودت رو خوندم
So you’d think that I was smart
پس تو فکر میکنی من خیلی باهوشم
Stupid, emotional, obsessive little me
احمق، احساساتی و یه ذره وسواس فکری دارم
I knew from the start this is exactly how you’d leave
از همون اول میدونستم که تو دقیقا چجوری منو ترک میکنی
You found someonе more exciting
تو شخص مهیج تری از من پیدا کردی
The nеxt second, you were gone
درست دو رو بعد از اینکه رفتی
And you left me there cryin’, wonderin’ what I did wrong
و تو منو گریان رها کردی، متعجبم مگه من چ کار اشتباهی انجام دادم
And you always say I’m never satisfied
و تو همیشه میگی من قانع نیستم
But I don’t think that’s true
اما فکر نمیکنم این حرفت درست باشه
‘Cause all I ever wanted was to be enough for you
چون تمام چیزی که همیشه میخواستم این بود که برای تو کافی باشم
Yeah, all I ever wanted was to be enough for you
آره، تمام چیزی که همیشه میخواستم این بود که برای تو کافی باشم
And maybe I’m just not as interesting
و شاید من به اندازه
As the girls you had before
دوستایی که قبلا داشتی جذاب نیستم
But God, you couldn’t have cared less
اما خدا، نمیتونی نسبت به آدمی که
About someone who loved you more
بیشتر از همه دوست داشت انقدر بی تفاوت باشی
I’d say you broke my heart
من گفتم تو قلبمو شکوندی
But you broke much more than that
اما تو بیشتر از اینها بهش آسیب زدی
Now I don’t want your sympathy
حالا دلسوزی تو رو نمیخوام
I just want myself back
فقط میخوام خود قبلیم برگرده
Before you found someone more exciting
قبل از اینکه تو یک آدم خیلی باحال تری پیدا کنی
The next second, you were gone
درست دو رو بعد از اینکه رفتی
And you left me there cryin’, wonderin’ what I did wrong
و تو منو گریان رها کردی، متعجبم مگه من چ کار اشتباهی انجام دادم
And you always say I’m never satisfied
و تو همیشه میگی من قانع نیستم
But I don’t think that’s true
اما فکر نمیکنم این حرفت درست باشه
‘Cause all I ever wanted was to be enough
چون تمام چیزی که همیشه میخواستم این بود که کافی باشم
And don’t you think I loved you too much
و فکر نمیکنی من انقدر دوست داشتم
To be used and discarded?
که ازم سو استفاده نکنی یا ردم نکنی؟
Don’t you think I loved you too much
فکر نمیکنی من انقدر دوست داشتم
To think I deserve nothing?
تا فکر کنی من مستحق هیچ چیز نیستم؟
But don’t tell me you’re sorry, boy
اما بهم نگو متاسفی پسر
Feel sorry for yourself
واسه خودت متاسف باش
‘Cause someday, I’ll be everything to somebody else
چون یه روزی قرار من واسه ی شخص دیگه همه چیز باشم
And they’ll think that I am so exciting
و اونا میخوان فکر کنن من خیلی مهیجم
Then you’ll be the one who’s crying
و اون موقع تو شخصی خواهی بود ک گریه میکنه
Yeah, you always say I’m never satisfied
آره، تو همیشه میگی من آدم قانعی نیستم
But I don’t think that’s true
اما فکر نمیکنم این درست باشه
You say I’m never satisfied
تو همیشه میگی من آدم قانعی نیستم
But that’s not me, it’s you
اما اون که قانع نیست من نیستم، تویی
‘Cause all I ever wanted was to be enough
چون تمام چیزی ک من میخواستم این بود ک کافی باشم
But I don’t think anything could ever be enough for you
اما فکر نمیکنم چیزی بتونه برات کافی باشه
Enough for you, oh
برات کافی باشه، اووه
No, nothing’s enough for you
نه، هیچ چیز برای تو کافی نیست
نظرات کاربران