A lot of people ask me
خیلیا ازم میپرسن
Am I afraid of death?
آیا از مرگ میترسم؟
The truth is, I think what scares me the most
حقیقتش، به نظرم چیزی که بیشتر از همه چی منو میترسونه
Is not being able to say all the things I wanna say to you when I’m no longer here
اینه که حرفایی که میخوام بهت بزنم رو نتونم بزنم، وقتی دیگه اینجا نیستم
So this song is for Hailie, for when that day comes
پس این آهنگ برای هیلیئه، برای اون روزی که دیگه نیستم
Where’s Hailie? Where’s she at?
هیلی کجاست؟ کجا رفته؟
This ain’t Hailie
من هیلی نیستم
Who is it?
پس کیه؟
It’s a monster (Ahh)
یه هیولاست
I’ve been waiting all night for the sunrise
کل شب رو منتظر طلوع آفتاب مونده ام
To take away the dark sky
تا آسمون تاریک رو با خودش ببره
You’re the dad monster and them are the baby monsters and I’m the mom monster (Oh)
تو بابا هیولائی و اونا بچه هیولان و منم مامان هیولام
All it takes is a new day sometimes
گاهی اوقات فقط یک روز تازه کافیه که
To get me in a better state of mind
یه حس و حال و ذهنیت بهتر بگیرم
Give me a kiss, monster, give me a kiss
بهم یه بوس بده، هیولا، بهم یه بوس بده
Love you (I love you)
دوستت دارم (دوستت دارم)
If I could just fall asleep
اگه میتونستم بگیرم بخوابم
I’d be lost in a dream
توی یه رویا گم میشدم
But right now, it’s misery
اما الان، فقط شوربختی وجود داره
And I just have to remember
و من باید به یاد بیارم
That when a heart breaks, it ain’t broken forever
که وقتی یک قلب میشکنه، برای همیشه اینطوری نمیمونه
The pieces will grow back together
تکه هاش دوباره رشد میکنن و بهم وصل میشن
And in time, I’ll be fine
و به وقتش، حالم خوب میشه
The tears are temporary
این اشک ها موقتی هستن
Yeah, so Hailie Jade, I wrote you this song
آره، پس هیلی جید، من این آهنگ رو برای تو نوشتم
To help you cope with life now that I’m gone
که بهت کمک کنم الان که من نیستم از پس زندگی بر بیای
How should I start? Just wanna say
چطور شروع کنم؟ فقط میخوام بگم
Look after Alaina, Stevie, and Uncle Nate
حواست به الاینا، استیوی، و عمو نیت باشه
And, sweetie, be strong, I know I was your rock
و عزیزم، قوی باش، میدونم سنگ صبورت من بودم
And I still am, saying goodbye is just not
و هنوزم هستم، خداحافظی کردن
Ever easy, but why you crying? Just stop
هیچوقت کار آسونی نیست، ولی چرا داری گریه میکنی؟ بس کن
Hailie, baby, dry your eye, this is not
هیلی، عزیزم، اشکاتو پاک کن
Forever
این همیشگی نیست
That when a heart breaks, it ain’t broken forever
که وقتی یک قلب میشکنه، برای همیشه اینطوری نمیمونه
The pieces will grow back together
تکه هاش دوباره رشد میکنن و بهم وصل میشن
And in time, I’ll be fine
و به وقتش، حالم خوب میشه
The tears are temporary
این اشک ها موقتی هستن
Daddy (Ooh)
بابایی؟
What? (Ooh)
چیه؟
When, I used to have this when I was a little kid (Ooh)
وقتی یه بچه کوچولو بودم اینو داشتم
Baby, are you okay?
عزیزم، حالت خوبه؟
(Ooh)
Yeah, and you will get over me and move on
آره، منو پشت سر میذاری و میگذری
You can play me on repeat on a song
میتونی بهم توی یکی از آهنگ هام پشت سر هم گوش بدی
But don’t you dare shed a tear, what’d I tell you?
اما حق نداری اشک بریزی، چی بهت گفتم؟
“Straighten up, little soldier,” them times when I held you
“خودتو جمع و جور کن، سرباز کوچولو” وقتایی که بغلت میکردم
Jade, it’ll be okay, baby, I’m here, hey
جید، همه چی درست میشه، عزیزم، من اینجام، هی
I’m watching you right now, baby girl, I vow
الان دارم نگاهت میکنم دختر کوچولو، قول میدم
I will protect you, your guardian angel
ازت محافظت کنم، مثل فرشته نگهبانت
As hard as this may feel, us parting is painful
به همون سختی که این موضوع به نظر میرسه، جدا شدنمون دردناکه
And, darling, the rain will, drive you insane, still
و دلبندم، بارون دیوانه ات میکنه، اما با این وجود
You will remain strong, Hailie, just hang on
تو قوی باقی میمونی، هیلی، فقط طاقت بیار
It won’t be too long, I need you to move on
زیاد طول نمیکشه، ازت میخوام ادامه بدی
And remember, it will get better
و یادت باشه، همه چی بهتر میشه
‘Cause time heals and when a
چون زمان همه چی رو درست میکنه و وقتی که
When a heart breaks, it ain’t broken forever
وقتی که یک قلب میشکنه، برای همیشه اینطوری نمیمونه
The pieces will grow back together
تکه هاش دوباره رشد میکنن و بهم وصل میشن
And in time, I’ll be fine
و به وقتش، حالم خوب میشه
The tears are temporary
این اشک ها موقتی هستن
The bad days will start to get better
روزای بد کم کم بهتر میشن
Then we’ll be laughin’ together
اون موقع باهم میخندیم
And tonight, when I cry
و امشب، وقتی گریه کنم
The tears are temporary
اشک هام موقتی هستن
I know this big girl (Ooh)
من این دختر بزرگ رو میشناسم
And she’s really pretty (Ooh)
و خیلی هم خوشگله
You know what her name is?
میدونی اسمش چیه؟
Hailie (Ooh)
هیلی!
Hailie, how did you know? (Ooh)
هیلی، چطور فهمیدی؟
Yeah, and if there’s days where you wanna just lock yourself in your room and cry
آره، و اگه روزهایی بیان که بخوای خودتو توی اتاقت حبس کنی و گریه کنی
Just think about how when you were little, how you and I
به این فکر کن که وقتی بچه بودی، من و تو
Back and forth to the studio, we used to drive
توی استودیو میرفتیم و میومدیم، عادت داشتی موقع رانندگی
You strapped in the backseat ’cause you were my
میرفتی صندلی عقب و کمربندت رو میبستی چون تو
Little sidekick, yeah, sweetie, I know this hurts
دستیار کوچولوی من بودی، آره، عزیزم، میدونم درد داره
Bean, I’m wishing your pain away
بین، آرزو میکنم دردت از بین بره
Remember this, Hailie Jade
اینو یادت باشه، هیلی جید
There’s gonna be rainy days
قراره روزهای بارونی بیاد
I promise you’ll get through ’em and make it regardless
قول میدم میگذری و از پسشون بر میای صرف نظر از اینکه
F*ck
گور باباش
It, Jade, I’ll be honest
جید، میخوام روراست باشم
I knew that you was gonna take this the hardest
میدونستم خیلی سخت با این شرایط کنار میای
Sweetie, get up, I know that this is breaking your heart, it’s
شیرینم، پاشو، میدونم این قلبت رو میشکنه
The hardest thing I’ve ever wrote (Daddy)
این سخت ترین آهنگیه که تا حالا نوشته ام (بابایی)
Hailie, sweetheart, it’s okay for you to let me go
هیلی، عزیزدلم، اشکالی نداره که منو ول کنی بری
Baby, I promise you that when a
عزیزم، بهت قول میدم وقتی که
When a heart breaks, it ain’t broken forever
وقتی که یک قلب میشکنه، برای همیشه اینطوری نمیمونه
The pieces will grow back together
تکه هاش دوباره رشد میکنن و بهم وصل میشن
And in time, I’ll be fine
و به وقتش حالم خوب میشه
The tears are temporary
این اشک ها موقتی هستن
The bad days will start to get better
روزای بد کم کم بهتر میشن
Then we’ll be laughin’ together
اون موقع باهم میخندیم
And tonight when I cry
و امشب، وقتی گریه کنم
The tears are temporary
اشک هام موقتی هستن
What’s your favorite song? (Ooh)
آهنگ مورد علاقت چیه؟
My favorite song (Ooh)
آهنگ مورد علاقم
Mine and your favorite song, but
آهنگ مورد علاقه من و تو، اما
I like this part
این قسمتش رو دوست دارم
It’s your favorite part, Dad (Ooh)
قسمت مورد علاقته، بابا
You’re taping me, b*tch
داری ازم فیلم میگیری، سلیطه
I got you on tape cussin’
فیلم فحش دادنت رو گرفتم
Can you hear?
میتونی بشنوی؟
Yep
آره
No, b*tch
نه، سلیطه
No what?
نه چی؟
No, I said, I said, “No, bitch”
نه، من گفتن، من گفتم، “نه، سلیطه”
Okay, no cussing
باشه، فقط فحش نداریم
نظرات کاربران