آتش در نِیِستان
A Fire in the Reed Bed
یک شب آتش در نیستانی فتاد
One night, a fire broke at a reed bed
یک شب آتش در نیستانی فتاد
One night, a fire broke at a reed bed
سوخت چون عشقی که بر جانی فتاد
It burnt, like love on a soul, spread
سوخت چون عشقی که بر جانی فتاد
It burnt, like love on a soul, spread
شعله تا سرگرم کار خویش شد
When the flame got busy working on their nave
شعله تا سرگرم کار خویش شد
When the flame got busy working on their nave
هر نیای شمع مزار خویش شد
Each cane became a candle on its own grave
هر نیای شمع مزار خویش شد
Each cane became a candle on its own grave
شعله تا سرگرم کار خویش شد
When the flame got busy working on their nave
هر نی ای شمع مزار خویش شد
Each cane became a candle on its own grave
هر نی ای شمع مزار خویش شد
Each cane became a candle on its own grave
نی به آتش گفت
Cane asked,
نی به آتش گفت کاین آشوب چیست؟
Cane asked, what‘s all about this turmoil?
مر تو را زین سوختن مطلوب چیست؟
What‘s your purpose for the fire and this toil?
گفت آتش بیسبب نفروختم
Said, I didn’t ignite a reasonless flame
گفت آتش بیسبب نفروختم
Said, I didn’t ignite a reasonless flame
دعوی بیمعنیات را سوختم
I just burnt your meaningless claim
گفت آتش بیسبب نفروختم
Said, I didn’t ignite a reasonless flame
گفت آتش بیسبب نفروختم
Said, I didn’t ignite a reasonless flame
دعوی بیمعنیات را سوختم
I just burnt your meaningless claim
سوختم
Claim
زانکه میگفتی نی ام با صد نمود
You were showing off in hundreds of perspective
زانکه میگفتی نی ام با صد نمود
You were showing off in hundreds of perspective
همچنان در بند خود بودی که بود
You were so full of yourself and subjective
همچنان در بند خود بودی که بود
You were so full of yourself and subjective
که بود
Subjective
مرد را دردی اگر باشد خوش است
For a man is nice having pain or desire
آی ها ها ها ها ها های
Ayy haa haa haa haa haa haay
درد بیدردی علاجش آتش است
The cure for pitiless pain is just a fire
درد بیدردی علاجش آتش است
The cure for pitiless pain is just a fire
آتش است
Is just a fire
سوخت چون عشقی که بر جانی فتاد
Burnt, like love on a soul spread
سوخت چون عشقی که بر جانی فتاد
Burnt, like love on a soul spread
نظرات کاربران